網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 五人墓·蔣士銓 |
| 釋義 | 五人墓·蔣士銓五人墓·蔣士銓 明末蘇州五義士奮起反抗宦官魏忠賢,身后廣被贊語,其墓也常為民眾祭掃。蔣士銓過蘇州,在五人墓前,不禁為遺恨吳中的豪杰們一嘆欽仰之情。 這首絕句對(duì)義士墓地的實(shí)境未作描繪,而是圍繞五義士之“死”發(fā)抒一位吊墓懷古者的真切感受。自從屈原唱出“身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄”(《國殤》)的悲壯名句后,“鬼雄”常被喻作慷慨赴難的烈士英豪,詩人在此將五義士以“鬼雄”當(dāng)之,極度贊揚(yáng)了死者的志節(jié),同時(shí)表明了自己的崇敬之心?!皵嗍住北臼巧c死的分界,人死無法再生,但在詩人筆下,義士已化作能使悲風(fēng)生起的精靈,他們時(shí)時(shí)在“白日”之下、亦即在人間有活動(dòng)的時(shí)間顯靈。生與死、人與鬼的界限,歷史與現(xiàn)實(shí)的鴻溝,在詩人的感情世界中融會(huì)了。如果沒有生前不畏強(qiáng)暴、為民伸義的壯舉,安能對(duì)后人產(chǎn)生如此的感召力量?詩人慨嘆其死為“鬼雄”,實(shí)正在追思其生為“人杰”。以“死”襯“生”,益顯其“生”之壯烈。 詩人的情思沒有局限在眼前的五義士,還馳向了兩千多年前的盡忠俠士。要離熱血,早已化碧;專諸俠骨,長埋地下:詩人似乎看到了不同時(shí)代的“義士”正在相互傾訴各自的不平和遺恨。詩人聯(lián)想作此大跨度的飛躍,不僅因兩位春秋人物和明末五義士同與吳地相關(guān),更因其都有舍身取義的動(dòng)人業(yè)跡。只要重義氣輕性命,忠貞剛俠,即使像要離、專諸早已作古之人,也是雖死猶生,更不用說與這時(shí)代相去不遠(yuǎn)的五位義士了。這就是詩的后二句的用意之所在,借古俠士之難為人忘,更襯出五義士的感人至深。更深一層說,詩人在由死及生的感嘆中,已經(jīng)將五人墓看成歷史上人杰鬼雄們的象征,它已超越時(shí)間和地域,凝聚了一切義士的正氣和怨恨。因此,五人墓不但為吳地的同代人所謁拜,也為包括蔣士銓那樣的異鄉(xiāng)后人所敬仰,也就是自然成章的事了。 《五人墓》是蔣的早期之作,標(biāo)志著他以詩歌激揚(yáng)忠義的先聲,同時(shí)體現(xiàn)了“忠孝之言,皆從肺腑流出,出語一二,抵人千百”(康發(fā)祥《伯山詩話》)的特點(diǎn)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。