桃花潭在安徽涇縣西南青弋江邊的翟村。潭在懸崖陡壁下,水深數(shù)丈,清澈見底。潭西岸石壁,怪石嶙峋,姿態(tài)萬千;岸上老樹古藤,山鳥喧呼。潭東岸為白沙灘,灘上蘆葦成片,臨風(fēng)搖曳。唐代大詩人李白應(yīng)涇川豪士汪倫的邀請,曾來此漫游。據(jù)袁枚《隨園詩話》載,汪倫寫信請李白,信中說此地有 “十里桃花,萬家酒店”。李白欣然而至,不見桃花,也無酒店。汪倫說: “十里桃花”者是說十里之外有桃花渡口,“萬家酒店”是指潭西有酒店,店主姓萬。李白大笑不已,臨別作《桃花潭絕句·贈汪倫》。從此,桃花潭馳名于世。今潭東岸有“踏歌古岸”,建有“踏歌岸閣”,相傳是汪倫及村民送別李白的渡口。
?
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
?
[詩名]贈汪倫
[作者]李白,天寶十四年(755年),詩人游涇縣桃花潭時(shí)作。
[注釋]?●汪倫:唐代涇縣桃花潭(今水東鄉(xiāng)龍?zhí)洞?人,隱逸之士,愛交游,與當(dāng)時(shí)許多詩人有交往。唐劉復(fù)也寫有《送汪倫》一詩,載于《涇縣志》,從該詩可看出,汪倫是文人,經(jīng)常出游。●踏歌:民間一種歌唱形式,手拉手,邊走邊唱,以腳步為節(jié)拍。胡三省注:“踏歌者,連手而歌,踏地以為節(jié)也。”說明當(dāng)年送別李白的,不只汪倫一人,還有許多村民。
?
紅英狼藉拂漁舟,仙客當(dāng)年此地游。
今日踏歌人不見,碧波無語自東流。
?
[詩名]桃花潭
[作者]徐疇,宋人。
[注釋]?●紅英:飄落的紅色花瓣,指桃花的落瓣?!裣煽停褐咐畎?,有謫仙之稱,又是當(dāng)時(shí)汪倫請來的客人,故稱。
?
桃花潭水深千尺,潭上人爭羨李白。
于今潭水依然深,無復(fù)當(dāng)年乘舟客。
?
[詩名]題翟村桃潭圖?(全詩16句)
[作者]趙青藜,清人。