網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 著名的兩大史詩 |
| 釋義 | 著名的兩大史詩公元前7世紀(jì)到公元前4世紀(jì),古代印度進(jìn)入列國并立和不斷戰(zhàn)爭的年代,教派林立,爭鳴激烈,思想活躍,猶如中國“春秋”時(shí)代。根據(jù)佛教文獻(xiàn)記載,當(dāng)時(shí)印度北部主要有16個(gè)列強(qiáng),它們是:迦尸、拘薩羅、安伽、摩揭陀、弗栗恃、未羅、車底、伐薩、俱盧、般遮羅、摩差耶、蘇羅森那、阿濕摩迦、阿槃底、健陀羅、甘謨?nèi)?。其中重要的是迦尸、拘薩羅、俱盧、般遮羅和健陀羅。另外還有許多小國。 這些國家彼此殘殺,戰(zhàn)爭連綿不斷。公元前6世紀(jì)以后,恒河中下游諸國逐漸強(qiáng)起來,經(jīng)過長期的兼并,拘薩羅、摩揭陀、伐薩和阿槃底的勢力逐漸擴(kuò)大,成為強(qiáng)國。其中以摩揭陀和拘薩羅在列國中居首要地位。后來摩揭陀更為強(qiáng)大,到了國王阿阇世的統(tǒng)治時(shí)期(約公元前493年-前462年)摩揭陀開始稱霸列國。阿阇世死后,大約有一百多年,統(tǒng)治者內(nèi)部一面爭權(quán)奪位,一面不斷擴(kuò)大領(lǐng)土。至公元前4世紀(jì)難陀王朝時(shí)代,摩揭陀國已基本上統(tǒng)一了恒河流域,為孔雀帝國的建立打下了基礎(chǔ)。 這個(gè)時(shí)期,隨著政治、經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,在恒河中下游出現(xiàn)了一些有名的城市,如王舍城、舍衛(wèi)城等等,工商業(yè)也開始發(fā)展起來。在奴隸制發(fā)展和社會矛盾日益加劇的情況下,平民和奴隸反抗統(tǒng)治者的斗爭也此起彼伏,連綿不斷,于是各種寓言和民間故事也大量涌現(xiàn),生動(dòng)地反映出古代印度平民于奴隸反抗奴隸主貴族的斗爭情況和一般民眾要求平等的愿望。 這一時(shí)期,種姓制度進(jìn)一步發(fā)展,種姓壓迫日益加重,從而引起下層人們的不滿,反對婆羅門教的宗教派別中影響最大的是佛教,其次是耆那教。這一時(shí)期,最大的文學(xué)成就是產(chǎn)生了印度著名的兩大史詩,即《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》。它們是繼《吠陀》之后偉大而重要的著作。這兩大史詩,在印度文學(xué)史上,在兩千多年的漫長時(shí)間內(nèi),對印度文學(xué)的發(fā)展和印度人民的宗教信仰都產(chǎn)生了巨大影響,對南亞、東南亞各國的文學(xué)也有廣泛而深入的影響。 (1) 《摩訶婆羅多》 《摩訶婆羅多》被稱為印度兩大史詩之一,全書共有18篇,號稱10萬頌,也是世界文學(xué)寶庫中的一部輝煌巨著,它在印度和世界文學(xué)史上占有崇高的地位,是印度人民對世界文學(xué)的重大貢獻(xiàn)。 《摩訶婆羅多》是奴隸制王國紛爭時(shí)代的產(chǎn)物。它的中心故事是以印度北方婆羅多族國王內(nèi)部的政治斗爭為線索,描寫了牽連整個(gè)印度的一場大戰(zhàn)。它內(nèi)容豐富,包羅萬象,涉及到當(dāng)時(shí)社會上各方面的斗爭,生動(dòng)地概括了古印度社會的各個(gè)方面,表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的復(fù)雜斗爭。史詩中既有大量神話傳說和民間故事,又有大量的政治、宗教、文化的傳統(tǒng)理論,有“大百科全書”之稱,對古代和現(xiàn)代印度人民的思想行為、道德觀念、風(fēng)俗習(xí)慣、文化藝術(shù)一直有著極大的影響。 關(guān)于史書的成書年代說法不一,多數(shù)人認(rèn)為,現(xiàn)存的形式大約形成于公元前4世紀(jì)。傳說作者是廣博仙人(毗耶婆)。實(shí)際上,這部史詩是經(jīng)過許多代人的創(chuàng)作和修改而成,決非出自一人之手,它是古代印度人民集體智慧的結(jié)晶。古代文人可能把當(dāng)時(shí)的大戰(zhàn)事件和英雄人物通過詩歌形式記錄了下來,長期在人民群眾中流傳。隨著時(shí)代的前進(jìn),對它進(jìn)行不斷增補(bǔ),吸收各種成分,從而內(nèi)容不斷豐富,最后大概又經(jīng)過了一些文人專門整理加工,成為一部龐大的著作。因此,當(dāng)初的《摩訶婆羅多》自然不及現(xiàn)存版本的規(guī)模,現(xiàn)存版本是后人在漫長的歲月里對它不斷增補(bǔ)的結(jié)果。 《摩訶婆羅多》這部史詩對后代影響極大,被當(dāng)作神圣的經(jīng)典,而且認(rèn)為是他們的民族史詩。詩中的許多人物和故事,幾乎家喻戶曉,兩千年來盛傳不衰。今天廣大知識分子不說,連普通平民百姓雖未讀過梵語原書,但通過參加經(jīng)常舉辦的節(jié)日慶祝、史詩演唱和戲劇、舞蹈演出等活動(dòng),以及閱讀用現(xiàn)代語言翻譯或改寫成的各種通俗易懂的版本,仍可知其內(nèi)容梗概和主要情節(jié)。史詩的許多教訓(xùn)深入人心,影響和教育著人們,構(gòu)成了印度人民精神面貌的一部分,對人們的思想形成和社會發(fā)展起了重大作用。甚至有些農(nóng)民對國家的法律不見得清楚,但對史詩的故事和人物卻了如指掌,并且深受其影響。這部史詩在世界上也有較大影響,它傳到了亞洲的尼泊爾、斯里蘭卡、泰國、柬埔寨、印度尼西亞等國以及歐洲一些國家。史詩傳入這些國家后,結(jié)合當(dāng)?shù)匚膶W(xué)傳統(tǒng),生長出了新的花枝,豐富和促進(jìn)了當(dāng)?shù)匚膶W(xué)的發(fā)展。 (2) 《羅摩衍那》 《羅摩衍那》即《羅摩的生平》或《羅摩傳》,它與《摩訶婆羅多》并稱印度兩大史詩,也是印度人民對世界文學(xué)的重大貢獻(xiàn),它在印度文學(xué)史上和世界文學(xué)史上都占有崇高的地位。 史詩的作者傳說是蟻垤。關(guān)于這個(gè)人印度有很多傳說,不少傳說充滿了神話色彩。但是現(xiàn)存形式的《羅摩衍那》并非出自蟻垤一人之手,有些學(xué)者認(rèn)為,也許開始時(shí)蟻垤以詩體形式寫了《羅摩衍那》的雛形,后來,在它的基礎(chǔ)上,經(jīng)過后人的不斷流傳和修改,使之逐漸豐富完善;季羨林先生經(jīng)過多年研究后指出,也許蟻垤對于以前口耳相傳的《羅摩衍那》做了比較突出的加工、整理工作,使得這一部巨著在內(nèi)容和風(fēng)格上得到了較大的統(tǒng)一性,因此他就成了“作者”,當(dāng)然,在蟻蛭以后,《羅摩衍那》仍然有一個(gè)長期的流傳和發(fā)展過程。所以《羅摩衍那》是印度人民集體智慧的結(jié)晶。其成書時(shí)代也說法不一,有幾十種意見。有的認(rèn)為,它可能形成于公元前5世紀(jì)以前,有的說它形成于公元前4世紀(jì)至公元2世紀(jì)之間等等。 《羅摩衍那》這部史詩比《摩訶婆羅多》的篇幅要小,全書共分七篇,約有兩萬四千多頌,但它故事集中,結(jié)構(gòu)嚴(yán)整,在主題以及藝術(shù)手法甚至修辭比喻的技巧上都是典范,是古典詩人的先驅(qū)。因此,《羅摩衍那》被印度稱為《最初的詩》,給后來的長篇敘述詩樹立了光輝的榜樣,奠定了格式的基礎(chǔ)?!读_摩衍那》的主要內(nèi)容是描寫英雄羅摩和他的妻子悉達(dá)一生的故事,可說是一篇對戰(zhàn)勝艱苦和強(qiáng)暴的英雄的頌歌。但由于婆羅門權(quán)貴對這部民間敘述詩的傳統(tǒng)進(jìn)行了竄改,所以《羅摩衍那》中通篇充滿著下層對上層惟命是聽,聽天由命的思想。今天,正統(tǒng)的印度教徒認(rèn)為《羅摩衍那》和《摩訶婆羅多》都是不可侵犯的圣典,并把他們看做是解決宗教、哲學(xué)和道德等問題爭論的指南。因此,《羅摩衍那》在印度家喻戶曉,婦孺皆知。兩千多年來,婦女們崇拜悉達(dá),認(rèn)為她是賢妻良母的典型。億萬人頂禮膜拜羅摩,把他尊為圣哲和楷模,表示問候、祝福時(shí),人們口中就連呼“羅摩,羅摩”,兩熟人相見時(shí)也說“羅摩,羅摩”,發(fā)生了不應(yīng)發(fā)生的事情時(shí),表示驚訝也說“羅摩,羅摩”。至于“史詩”中那位神猴哈奴曼,更是受到狂熱的崇拜,不少地方猴廟林立,里面還有許多猴子,特別是北方,更為普遍。所有這些,都與《羅摩衍那》密切相關(guān)。直到今天,人類離開那神話時(shí)代已非常遙遠(yuǎn),但《羅摩衍那》的故事還仍舊影響著人們的生活、思想和文化,在許多地方的節(jié)日集會上,不是觀看《羅摩衍那》的有關(guān)戲劇演出,就是欣賞與此有關(guān)的歌舞表演,通宵達(dá)旦,一連幾天,十幾天,甚至?xí)r間更長,人們流連忘返,不知道疲倦。 《羅摩衍那》不僅受到印度人民的喜愛,深入人心,廣為流傳,對印度人民的宗教信仰有巨大影響,而且對世界也影響很大。長期以來,它被輾轉(zhuǎn)譯成德、法、英、俄等文種?!读_摩衍那》不僅早就傳到了歐洲,而且對南亞、東南亞如斯里蘭卡、印度尼西亞、馬來西亞、菲律賓、泰國、緬甸、柬埔寨、老撾、日本也很有影響。對中國也有影響,不僅對中國的漢族,而且對中國的少數(shù)民族如在云南也有羅摩故事的流傳。20世紀(jì)80年代由季羨林先生翻譯的《羅摩衍那》中文本出版發(fā)行后,更推動(dòng)了中印文化關(guān)系研究的進(jìn)展。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。