網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 五色勝則相掩,然必厚益之,猶不能渾然無跡。惟黑一染不可辨矣。故黑者,萬事之府也,斂藏之道也。帝王之道黑,故能容保無疆;圣人之心黑,故能容會萬理。蓋含英采,韜精明,養(yǎng)元氣,蓄天機,皆黑之道也。故曰“惟玄惟默”。玄,黑色也;默,黑象也?!稌贩Q舜曰“玄德升聞”,《老子》曰 |
| 釋義 | 五色勝則相掩,然必厚益之,猶不能渾然無跡。惟黑一染不可辨矣。故黑者,萬事之府也,斂藏之道也。帝王之道黑,故能容保無疆;圣人之心黑,故能容會萬理。蓋含英采,韜精明,養(yǎng)元氣,蓄天機,皆黑之道也。故曰“惟玄惟默”。玄,黑色也;默,黑象也?!稌贩Q舜曰“玄德升聞”,《老子》曰【名句】五色勝則相掩①,然必厚益之,猶不能渾然無跡。惟黑一染不可辨矣。故黑者,萬事之府也,斂藏之道也。帝王之道黑,故能容保無疆;圣人之心黑,故能容會萬理。蓋含英采,韜精明,養(yǎng)元氣,蓄天機,皆黑之道也。故曰“惟玄惟默”。玄,黑色也;默,黑象也?!稌贩Q舜曰“玄德升聞”②,《老子》曰“知其白,守其黑”③,得黑之精者也。故外著而不可掩④,皆道之淺者也。雖然,儒道內(nèi)黑而外白,黑為體⑤,白為用。老氏內(nèi)白而外黑,白安身,黑善世。 【譯文】各種顏色都很鮮艷則會相互遮蓋,而用任何顏色涂抹都不能遮蓋住原有顏色而不留痕跡。只有用黑色一染,就看不見其他顏色了。所以說,“黑”是萬事聚集之處,是萬物斂藏之道。帝王之道“黑”,所以能囊括四海;圣人的心胸“黑”,所以能融會萬理。精粹的包容,精誠的蘊涵,元氣的培養(yǎng),天機的蓄藏,都是“黑”之道,所以說“惟玄惟默”。玄,就是黑的顏色;默,就是黑的形象?!稌贩Q贊舜“玄德升聞”,意思是說道德幽深,名聲達于天地,遂被任用。老子說“知其白,守其黑”,是得到了“黑”道的精髓。顯露而不掩藏,說明道很淺。雖然如此,儒道是內(nèi)黑而外白,黑為體,白為用。老子是內(nèi)白而外黑,白安身,黑善世。 注釋 【注釋】①五色:指青、黃、赤、白、黑五種顏色?!、谛律劊赫Z出《尚書·堯典》。原文為:“曰若稽古帝舜,曰重華協(xié)于帝,睿哲文明,溫恭允塞,玄德升聞,乃命以位。”孔氏傳曰:“玄謂幽潛,潛行道德,升聞天朝,遂見微用?!薄、壑浒?,守其黑:《老子》二十八章:“知其白守其黑,為天下式?!笔?,王弼注:“模則也?!薄、苤好鳎@露。 ⑤黑為體:指黑融會萬理,萬理為體,理之施行為用。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。