網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 坎曼爾《訴豺狼》 |
| 釋義 | 坎曼爾《訴豺狼》坎曼爾《訴豺狼》 坎曼爾 東家豺狼惡,食吾馕,飲吾血。 五谷未離場,大布未下機,已非吾所有。 有朝一日,天崩地裂豺狼死,吾卻云開復(fù)見天。 坎曼爾,我國西北回紇族民間詩人。回紇可汗于唐德宗貞元四年(785),請?zhí)聘幕丶v為回鶻,取“回施輕捷如鶻”之義。元明時稱畏兀兒。唐憲宗元和十年(815),坎曼爾用漢字寫成詩三首,即《憶學(xué)字》、《教字》和本詩。他世居安西(唐安西都護府,治所在今新疆吐魯番東南達克阿爾奴斯)地域。于《憶學(xué)字》寫道: “古來漢人為吾師,為人學(xué)字不倦疲。吾祖學(xué)字十余載,吾父學(xué)字十二載,今吾學(xué)字十三載。李杜詩壇吾欣賞,訖今緣通習(xí)為之。”從詩中可以看出漢族與回鶻族之間的親切感情,而且還可以看出他對李白杜甫的敬仰?!对V豺狼》是一首控訴奴隸主剝削壓迫、渴望生活幸福的戰(zhàn)歌。 詩開篇即懷有強烈的憤怒感情: “東家豺狼惡?!焙蠖涓魅齻€字,干脆利落以快節(jié)奏概言其惡: “食吾馕,飲吾血?!薄扳巍?(nang),波斯語“面包”的意思。清人譯作“餑餑”。維吾爾、哈薩克、柯爾克孜等族主要食物之一。用小麥面、玉米面或高粱面做成餅,通常是貼在燒熱的烘爐中烤熟,也便于貯存或攜帶。接從兩方面續(xù)言其惡: “五谷未離場,大布未下機,已非吾所有?!边@三句所述,正如后來清人趙翼《廿二史札記》記載北宋農(nóng)民之苦:“谷未離場,帛未下機,已非己有”的悲慘境地,如出一轍。因此,此詩更有史的價值,可能是詩人始所未料的。最后三句是詩人的祈愿?!疤毂赖亓选?,比喻重大的事變。唯有“豺狼死”,才能“云開見天”,得以自由。“天崩地裂”見其難。而“有朝一日”,相信總是會有希望的,表現(xiàn)了其信心的堅決。 全詩感情強烈,敘事簡潔,而內(nèi)涵豐富。詩人說“李杜詩壇吾欣賞”,而從詩的寫法看,更近白居易的《新樂府》,“其辭質(zhì)而徑”,“其言直而切”,“其事覈(核)而實”,“其體順而肆”。白居易“傷農(nóng)夫之困也”的《杜陵叟》詩所述: “剝我身上帛,奪我口中粟,虐人害物即豺狼,何必鉤爪鋸牙食人肉!”亦正是這種情況。本詩以“五谷”、“大布”為例,所“訴”的是剝削者的殘酷壓迫,可貴地表現(xiàn)了受壓迫者堅韌不拔的反抗精神,這又是《新樂府》中所缺少的了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。