網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 坎井之蛙 |
| 釋義 | 坎井之蛙不聞夫坎①井之蛙乎?謂東海之鱉曰: “吾樂與! 出跳梁乎井幹之上, 入休乎缺甃②之崖; 赴水則接腋持頤,蹶泥則沒足滅跗; 還虷③蟹與科斗④, 莫吾能若也。且夫擅⑤一壑之水,而跨跱⑥坎井之樂,此亦至矣,夫子奚不時(shí)來入觀乎?”東海之鱉左足未入,而右膝已縶矣。于是逡巡⑦而卻,告之海曰:“夫千里之遠(yuǎn),不足以舉其大;千仞之高, 不足以極其深。禹之時(shí)十年九潦, 而水弗為加益;湯之時(shí)八年七旱,而崖不為加損。夫不為頃久推移,不以多少進(jìn)退者,此亦東海之大樂也?!庇谑强簿苈勚?,適適然⑧驚,規(guī)規(guī)然⑨自失也。 ——《莊子·秋水》 【注釋】 ①坎井:猶淺井。②甃(zhou):砌井壁用的磚。③虷(han)蟹:孑孓。④科斗:即蝌蚪。⑤擅:獨(dú)占。⑥跨跱(zhi):叉開腿立著。⑦逡巡:遲疑徘徊的樣子。⑧適(ti)適然:驚懼的樣子。⑨規(guī)規(guī)然:局促的樣子。 【意譯】 你聽說過井底之蛙的故事嗎?它對(duì)東海大鱉說:“我快樂極了!我出來可以在井欄桿上跳來跳去,回去可以在破磚邊上休息。在水里游泳時(shí)就浮起我的兩腋和兩腮,踏在泥里就埋沒起腳背,回顧頭看看井里的孑孓和蝌蚪,卻不能像我這樣快樂。而我能獨(dú)占一坑水,叉腿盤踞一口淺井,這也是最大的快樂了。先生,你何不隨時(shí)進(jìn)來看看呢?”東海大鱉左腳還沒有伸進(jìn)淺井,右腳就已經(jīng)被絆住了,于是乃慢慢退卻,把大海的情形告訴它說:“千里之遠(yuǎn),不足以形容它的大;八千尺之高,不足以測(cè)盡它的深。大禹的時(shí)代,十年有九年水災(zāi),可海水并沒有增加;商湯的時(shí)代,八年有七年旱災(zāi),而海岸并沒有淺露。它不會(huì)因?yàn)闀r(shí)間的長短而有所改變,不會(huì)因?yàn)橛晁亩嗌俣兴鰷p,這就是東海的大快樂?!睖\井之蛙聽了以后,驚慌失措,茫然自失。 【解說】 坎井之蛙與河伯一樣,他的認(rèn)識(shí)也為他的生存空間所局限,所以將自己的生活方式絕對(duì)化了,以為天下唯有自己的生活方式才是最合理的,最幸福的??墒菍?duì)于東海大鱉來說,坎井這樣的生活天地連它的一只腳都無法容下,怎么談得上幸福呢?這則寓言不僅指出了個(gè)人認(rèn)識(shí)的局限性,而且還揭示了價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)的相對(duì)性。它告訴人們不要只站在自己有限的認(rèn)識(shí)立場(chǎng)進(jìn)行是非,善惡的判斷。有時(shí)候,幸福是難于比較的,只要適合自己的生存特點(diǎn),滿足自己的生存需要,就能體驗(yàn)到幸福。在井蛙看來,孑孓和蝌蚪都不如它快樂自在,可是也許孑孓和蝌蚪也正與井蛙一樣,生活在幸??鞓返囊芟胫心兀慷鴮?duì)于人間世來說,不同的民族,不同的國民,也有各自的獨(dú)特的生活方式和價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),所以不能像坎井之蛙那樣來看問題,唯有尊重各自自由生活的權(quán)利,才能獲得各自的幸福。但是對(duì)于同樣的井蛙來說,各自的生存水平卻又是可以比較的, 在同樣的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)之下, 就有了善惡好壞的分別。 【相關(guān)名言】 用一個(gè)大圓圈代表我所學(xué)到的知識(shí), 但是圓圈之外是那么多的空白,對(duì)我來說就意味著無知。由此可見,我感到不懂的地方還大得很呢。 ——美國·愛因斯坦 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。