網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 人心譬如槃水,正錯(cuò)而勿動(dòng) |
| 釋義 | 人心譬如槃水,正錯(cuò)而勿動(dòng)————(《解蔽》) 鑒 賞 荀子將人心比作裝滿水的盤(pán)子,盤(pán)中的水只有在平靜清澈的狀態(tài)下才能照見(jiàn)物體。北宋哲學(xué)家邵雍在《觀物吟》詩(shī)中說(shuō)道:“天下之平,莫若止水。”又說(shuō)“人心當(dāng)如止水則定,定則靜,靜則明”(邵雍《觀物外篇》)。蘇軾有一首《泛潁》詩(shī),其中說(shuō):“畫(huà)船俯明鏡,笑問(wèn)汝為誰(shuí)?忽然生鱗甲,亂我須與眉。散為百東坡,頃刻復(fù)在茲?!睎|坡泛舟潁河之上,水平如鏡,照見(jiàn)自己的倒影,忽然微風(fēng)拂過(guò)水面,影子被吹亂,“散為百東坡”了,寫(xiě)得妙趣橫生,但其中自有深意在。人心亦如水面,在沒(méi)有外在干擾時(shí),可以如實(shí)觀照事物,一旦被擾亂,失去了寧?kù)o之心,就無(wú)法明察事物了。 因此荀子認(rèn)為只有保持人心“正錯(cuò)而勿動(dòng)”才能正確認(rèn)識(shí)事物,他說(shuō),心是權(quán)衡是非之具,假如心不正,如何能衡量判斷是非?必然會(huì)以是為非、以非為是。人心必須正直,不可為外界的種種誘惑所動(dòng)而失去了內(nèi)心的澄明平靜。如果我們內(nèi)心被許多欲望所占據(jù),那么心將會(huì)失去正確認(rèn)識(shí)、分析、判斷事物的作用。我們應(yīng)該堅(jiān)持自己心中的道(理想),堅(jiān)持自己的原則,不為外界的誘惑、內(nèi)心的欲望所動(dòng),以保持心靈的清明狀態(tài)。只有排除心中的雜念,才有可能專注于某一件事物,內(nèi)心就能平靜,這也就是荀子反復(fù)強(qiáng)調(diào)的虛壹而靜的修養(yǎng),那樣就能達(dá)到所謂的“大清明”即心的空明境界。當(dāng)然我們的心中也無(wú)法做到絕對(duì)的無(wú)一毫雜念,正如水中的湛濁,心中各種雜亂的意識(shí),不可能完全去除,只能讓各種意識(shí)沉淀下來(lái),使內(nèi)心純粹而不雜亂,才能照見(jiàn)宇宙萬(wàn)物之理,正如劉禹錫在《和仆射牛相公寓言二首》中所說(shuō):“心如止水鑒常明,見(jiàn)盡人間萬(wàn)物情。” |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。