云居寺高頂
中峰云已合,絕頂日猶晴。
邑居隨望近,風(fēng)煙對(duì)眼生。
云居山共有三處,一在房山(今北京房山)西南,因時(shí)有白云繚繞山之半麓,故名,又稱(chēng)石經(jīng)山;一在福建連江縣北三十里,山有蓮花石,四周有瓣,輕搖則動(dòng),用力撼則反否;一在江西永修縣西南,又名歐山,紆回險(xiǎn)峻,頂常出云,周?chē)悍瀛h(huán)抱,削如城廓,至極頂復(fù)開(kāi)豁,有湖有田。就王褒的情況看來(lái),其家世封南昌,梁武帝時(shí)又襲南昌縣侯,故所詠者當(dāng)為江西之云居山,山頂有寺,乃徑書(shū)云居寺高頂了。
詩(shī)中選取登極頂由寺中往下俯瞰的角度來(lái)寫(xiě),但起首先描述山之峻高。 “中峰云已合,絕頂日猶晴”,則一山之中,陰晴各殊,它高聳云外的雄姿也不言自明了。后兩句又轉(zhuǎn)過(guò)筆勢(shì),細(xì)記諸般景物。躬身俯察,山下的居舍房邑?zé)o不歷歷呈現(xiàn),仿佛就近在面前;而放目縱眺,風(fēng)煙浮蕩,似乎于眼邊生發(fā),卻綿連無(wú)盡。這里的“隨”字和“對(duì)”字用得極為準(zhǔn)確,它和“近”、 “生”呼應(yīng)照映,形象地展示出觀察角度的變化與由之帶來(lái)的不同情境。
這首寫(xiě)景小詩(shī)淺近平易,直就頂峰所見(jiàn)道出,別無(wú)更深的寓意,但卻善于捕捉最富有特征的細(xì)節(jié),從而構(gòu)成一幅天然畫(huà)圖, 清新生動(dòng),給人以美的感受。