成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 今天我度過了三十六年 [英國]拜倫
釋義

今天我度過了三十六年 [英國]拜倫

一八二四年一月二十二日,米索朗吉。

是時候了,這顆心該無所惑,

既然它已不再感動人心;

可是,盡管我不能為人所愛,

我還要寄情于人!

我的日子飄落在黃葉里,

愛情的花和果都已消失;

只剩下潰傷,悔恨和悲哀

還為我所保持!

那郁積在我內(nèi)心的火焰

像一座火山島那樣孤寂,

沒有一只火把過來點燃——

呵,一個火葬禮!

希望,恐懼,嫉妒的憂煩,

愛情的那崇高的一半

痛苦和力量,我都沒有嘗過,

除了它的鎖鏈。

呵,但何必在此時,此地,

讓這種思緒挫我的精神:

榮譽正裝飾著英雄的尸架,

或者鼓舞著他的心。

看!刀劍,軍旗,遼闊的戰(zhàn)場,

榮譽和希臘,就在周身沸騰!

那由盾牌抬回的斯巴達(dá)人

何曾有過這種馳騁。

醒來!(不,希臘已經(jīng)覺醒!)

醒來,我的靈魂!想一想

你的心血所來自的湖泊,

還不刺進(jìn)敵人胸膛!

踏滅那復(fù)燃的情欲吧,

沒出息的成年!對于你

美人的笑靨或者蹙眉

應(yīng)該失去了吸力。

若使你對青春抱恨,何必活著?

使你光榮而死的國土

就在這里——去到戰(zhàn)場上,

把你的呼吸獻(xiàn)出!

尋求一個戰(zhàn)士的歸宿吧,

這樣的歸宿對你最適宜;

看一看四周,選擇一塊地方,

然后靜靜地安息。

(查良錚譯)

【賞析】

這是拜倫生命中的最后一首詩作。此詩寫于1824年1月22日拜倫36歲生日那天,幾個月后,詩人就病逝在希臘軍營,為他參加的希臘民族解放戰(zhàn)爭獻(xiàn)出了年輕的生命。在此刻,詩人仿佛聞到了死亡的氣息,對自己年輕的生命做出歸結(jié)。

回顧自己的生命歷程,拜倫感慨萬千。詩人的內(nèi)心是極度痛苦的,曾經(jīng)的家園和情愛統(tǒng)統(tǒng)消逝,親情的紐帶也被一一斬斷,而來自家鄉(xiāng)祖國的流言飛語和惡言誹謗從未停止過對詩人的攻擊。詩人極度消沉,感覺失去了生命中最重要的激情,眷戀起死亡的陰影。但即使是死,詩人也毫不猶豫地選擇做一個英勇的戰(zhàn)士光榮獻(xiàn)身沙場。他告誡自己不要再眷戀兒女私情,毅然把自己虛度青春的悔恨之心化作慷慨赴死、為希臘民族解放事業(yè)獻(xiàn)身的勇氣和斗志,充分顯示出自由斗士的本色。詩人的絕筆之作使他既孤傲憂郁又激情澎湃的獨特個性魅力展現(xiàn)無遺。

拜倫是一個真正的個人式英雄,他熱愛自由,熱愛一切美的事物,在洞察了這個世界虛無的本質(zhì)后,他對人生產(chǎn)生了厭倦感,感到自己以前的所作所為毫無意義,深切體會到自己在這個世界無人理解的孤獨。在失去對人生的希冀后,他包裹在耽于追求歡樂的軀殼中的悲哀的靈魂突然蘇醒,于是毅然拿起武器去戰(zhàn)斗,他要以行動告訴世人,盡管這世界沒有人理解他,但他依然愿意奉獻(xiàn)滿腔熱血,“盡管我不能為人所愛,/我還要寄情于人!”這就是陷入絕望也絕不向他周圍的世界屈服的孤傲的拜倫。

(張素玫)


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 4:25:46