《伐柯》
《詩經(jīng)·豳風》篇名?!睹娦颉氛f:“《伐柯》,美周公也。周大夫刺朝廷之不知也。”宋朱熹《詩集傳》說:“周公居東之時,東人言此,以比平日欲見周公之難。”清姚際恒《詩經(jīng)通論》:“周人喜周公還歸之詩。”今人高亨《詩經(jīng)今注》:“這是男人請媒人吃飯委托他介紹對象的詩?!痹贰对娊?jīng)譯注》:“這是男子新婚時唱的歌?!标愖诱埂对娊?jīng)直解》: “大夫愿望成王以禮迎歸周公而作?!备吆嘀f,是。后世人們稱為人作媒叫“伐柯”、“作伐”,即從此而來?!胺タ路タ拢鋭t不遠”也常用來比喻遵循一定的準則。全詩短小精悍,比喻含蓄而富風趣。