網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 會(huì)唱歌的夜鶯 [法國(guó)]米什萊 |
| 釋義 | 會(huì)唱歌的夜鶯 [法國(guó)]米什萊從前那個(gè)著名的克萊爾草地,就是今天的圣·日耳曼市場(chǎng)①,大家都知道,每逢禮拜天這里是巴黎的鳥市。這地方名目繁多,非常有趣。可以說這是一所占地遼闊、經(jīng)常更新的動(dòng)物園,堪稱法國(guó)鳥類學(xué)方面的、活動(dòng)的、饒有興味的博物名苑。 此外,這么一個(gè)拍賣捕獲動(dòng)物的去處,許多飛禽不免總強(qiáng)烈地表現(xiàn)出一種被囚禁的味兒。這些鳥兒像奴隸似的被商人們陳列售賣,百般夸耀,令人想起東方的那些奴隸市場(chǎng)②。這些長(zhǎng)著翅膀的奴隸,盡管不懂我們的語言,卻也流露出多少奴隸的哀愁: 其中有些固然天性溫馴;但是也有些神氣抑郁寡歡,總是在渴望自由。還有一些鳥兒看上去仿佛在跟你招呼,示意過客停步,好把它們買去。它們只求能有個(gè)好主人。不知有多少回我們看到一只聰明的金翅鳥,或是一只嬌態(tài)可掬的紅頸鳥兒,凄楚地凝望著我們,那眼神里分明在說:“請(qǐng)買下我,好吧?” 今年夏天,有個(gè)禮拜日,我們到那里參觀。這可是一次永遠(yuǎn)也忘記不了的參觀。 這一天,在這座市場(chǎng)上鳥兒中,最漂亮的要數(shù)一只黃鶯了,人們把這位珍貴的鳥中藝術(shù)家像一顆無雙的寶石似的特別給放在架子上其他所有鳥籠上方。它輕盈而嫵媚地飛舞著,光艷動(dòng)人。經(jīng)過長(zhǎng)期馴養(yǎng)之后,它好像已經(jīng)習(xí)慣于幽禁生活了,毫無怨懟,處處給人以溫馨愉悅之感。這顯然是一個(gè)美麗尤物,輕歌曼舞,通體諧和,我看到它在跳躍,簡(jiǎn)直就像聽見它在歌唱似的。 在它的下方,一只寒磣可憐、極其狹小的籠子里,雜沓凌亂地?fù)頂D著6只體型大小不同的鳥兒。有人讓我審視其中一個(gè)我簡(jiǎn)直分辨不清的囚徒,這就是今天早上剛剛捉到的夜鶯。賣鳥兒的玩弄詭計(jì),把新來的俘虜放在一群愉快的、久已習(xí)慣于幽禁的小小奴隸中間。這些小鷦鷯本來就是生在籠子里的,出生還沒有多久呢。我想,那商販總是仔細(xì)盤算過,當(dāng)夜鶯看到周圍這份天真的歡樂情趣時(shí),興許會(huì)忘記她自身無數(shù)的煩憂吧。 這種悲愴肯定遠(yuǎn)遠(yuǎn)比用眼淚表達(dá)出來的任何憂愁更加動(dòng)人。無言的悲哀深深地藏在心中,但愿永遠(yuǎn)是黑暗一片。它縮在籠子深處的陰影里,一只小食槽半掩住身子,羽毛賁張,雙目緊閉。那群得寵的、喧騰的小家伙在又調(diào)皮又魯莽地嬉鬧,推推搡搡,碰撞著它,可是它總是一動(dòng)不動(dòng),連眼睛也不睜開。顯然,它不想看,也不想聽,不肯吃食也不自慰。我感覺到這種自愿與世隔絕的狀態(tài)正是它在極度痛苦中的一種“力求解脫”,它仿佛蓄意自戕。它在精神上迎接死亡,盡可能地閉目塞聽,屏氣靜息地死去。 你該注意到在這種狀態(tài)中,它卻毫無怨恨、辛酸,或憤怒之情,一點(diǎn)也不像它的鄰居,那位暴躁的燕雀掙扎得那樣猛烈,那樣難過。甚至那些幼稚無知的小鳥兒,對(duì)它既然不關(guān)心也不尊敬,往往沖壓到它身上,但這并不會(huì)使它表現(xiàn)出任何不耐煩的容色。它顯然在說:“對(duì)于已經(jīng)死去的,這又是什么呢?”盡管它雙目緊閉,我仍然看得出它的心思。我感覺到一位藝術(shù)家的洋溢著溫馨和光輝的靈魂,對(duì)于世俗的野蠻,命運(yùn)的坎坷,既不惱恨,也不峻拒。 怎么不能稱它為藝術(shù)家呢?它具有人類所罕見的高雅風(fēng)格,一切藝術(shù)家的品質(zhì),優(yōu)點(diǎn)缺點(diǎn)在它身上都十分豐富。它既孤僻又懼怕,多疑,然而并不狡猾。它不顧自身安全,老愛單獨(dú)外出,到處遨游。它嫉妒得要命,在這方面堪與燕雀比擬。從前有一個(gè)歷史學(xué)家在描寫它時(shí)寫道:“它縱聲高唱?!彼Φ靡獾匕賴蕥商?,它最愛定居在有回聲的地方,以聆聽并時(shí)時(shí)予以應(yīng)答。人們看到它在囚禁中煩躁不堪,時(shí)而白天久久睡眠,做著激動(dòng)的夢(mèng),時(shí)而又掙扎,提防,力求擺脫。它的神經(jīng)痛,還有癲癇老是發(fā)作,糾纏無已。 它仁慈,但也很兇猛。我來說明。對(duì)于弱小,它的心是溫柔的: 如果你把一些孤兒交付給它,它會(huì)負(fù)責(zé)關(guān)懷,時(shí)刻放在心上,它即使是雄性又已年邁,但卻會(huì)像婦女那樣,哺育并仔細(xì)照料幼雛,無微不至??闪硪环矫嫠鼘?duì)獵獲物卻極其兇殘,貪婪而狼吞虎咽地吃下去;在它心中燃起的火一般的熱情幾乎總是使它保持消瘦,并使它感到需要新奇: 這也是人們?nèi)菀撞蹲降剿脑蛑?。一清早,特別是四、五月間的早上,當(dāng)它唱了一夜的歌之后,獵人只裝上個(gè)套子就能捉到。黎明時(shí)分,它精疲力竭,既虛弱又貪食,常常盲目地?fù)湎蛘T餌。它很好奇;這樣,為了想看到一些新的東西,它自己反倒上了鉤。 一旦捉住,若是你不注意把它的翅膀扎起,或者不把籠子蒙好,外面護(hù)上厚棉墊,它準(zhǔn)會(huì)驚悸得亂蹦亂跳而死。 這種劇烈行動(dòng)不過是表面現(xiàn)象。它的內(nèi)心卻特別柔和而馴良: 正是如此才使它高尚其志,成為真正的藝術(shù)家。它不但最富靈感,而且還最有教養(yǎng)、最文明,也最勤勞。 你瞧,這些幼雛團(tuán)團(tuán)圍住它們的父親,注意聽它說話,求長(zhǎng)進(jìn),練嗓音,一點(diǎn)一點(diǎn)地糾正錯(cuò)誤,改掉開蒙時(shí)刺耳的腔調(diào),使自己的聲音變得柔和起來,這個(gè)場(chǎng)面多么動(dòng)人! 你看到它在自學(xué)中成長(zhǎng)起來,比擬,提高自己,慢慢地怪得意地在講述新的題目,何等有趣!這份毅力,這份認(rèn)真,出于對(duì)藝術(shù)的崇敬和一種內(nèi)心的虔誠(chéng),這正是藝術(shù)家的品德,它神圣的加冕禮,這使它卓爾不群,不屑與那班虛偽的率爾操觚者為伍。那些無意識(shí)的囈語,絮絮叨叨,不過是大自然的回聲罷了。 那么,愛情和陽光大概都是它的起點(diǎn)吧,藝術(shù)本身以及愛美,雖然僅僅隱約可見,但卻強(qiáng)烈地令人感到,都是滋潤(rùn)它心靈的第二甘泉,并予它以清新氣息。一旦向無窮開放之后,其發(fā)展是無限的。 藝術(shù)家的真正偉大之處,乃是超越他的對(duì)象,乃是做出比自己所想做的更多的東西,那完全是另外的東西,超過了原來的目標(biāo),超過了可能,并看到更加遙遠(yuǎn)的彼岸。 偉大的悲哀,無盡的煩憂之源就在這里,為它從來不曾有的不幸而哭泣的可笑的崇高也來自這里。別的禽鳥不禁為之震驚,有時(shí)會(huì)詢問它心里揣想著什么,有何愁思。它快樂而自由地待在樹林里,只是在岑寂中歌唱我的俘虜以回答它們: Lascia ch'io pianga!③ (徐知免 譯) 注釋: ① 此文作于1855年,當(dāng)時(shí)這個(gè)市場(chǎng)已不存在。 ② 影射當(dāng)時(shí)某些伊斯蘭國(guó)家還有奴隸市場(chǎng)。 ③ 意為: 任我悲吟! 【賞析】 米什萊的散文充滿了濃濃的自然氣息和揮之不去的愛——對(duì)自然、對(duì)人類、對(duì)世界的摯愛與眷戀。在他筆下,夜鶯不是一只鳥,而是一個(gè)被束縛了翅膀的藝術(shù)家,在追求心靈自由的道路上遭遇了挫折。在自然界之中,人類只是其中一個(gè)物種,只是世界的一部分,鳥和人類一樣擁有生存的權(quán)利,縱然是一只貓頭鷹,也有在夜晚鳴叫的權(quán)利。但是,人類的暴力行徑由來已久,他們往往無情地剝奪其他物種的自由,甚至生命。對(duì)鳥兒而言,它們的世界是陽光和歌唱的世界,陽光、自由和愛情是它們生命中的最大幸福。一方面人類在追求自由的道路上遍灑熱血,另一方面,他們卻總是試圖控制別人的世界。這真是莫大的悲哀。 《會(huì)唱歌的夜鶯》是米什萊描寫鳥類的散文作品之一。燕子和啄木鳥雖然時(shí)常面臨自然環(huán)境中的困苦和黑夜來臨的恐懼,它們卻擁有一雙最寶貴的自由的翅膀。然而,會(huì)唱最美妙歌曲的夜鶯,卻被束縛在一個(gè)擠擠挨挨的破籠子里,悲哀無言。同樣失去自由,黃鶯選擇了附和、諂媚,就像宮廷詩人一般照舊輕歌曼舞,歌舞升平;從來不知自由為何物的雛鳥,在它們出生的籠子里耀武揚(yáng)威,盲目無知地沖撞新來的夜鶯;暴躁的燕雀激烈地抗?fàn)?,費(fèi)盡氣力,終無所得。只有夜鶯始終保持平靜和沉默,原來失去自由和失去生命的滋味一樣,那么“不自由,毋寧死”,它選擇沉默地等待死亡。無言的悲哀和必死的決心使它根本不在乎束縛它的籠子是嶄新的還是破舊的,周圍的一切喧鬧也與它毫無關(guān)系。 人類剝奪鳥的自由,因?yàn)樗鼈兓蛘邠碛腥崦赖耐饷?,或者具有天生的歌喉,或者具有在長(zhǎng)空搏擊的力量,或者如鸚鵡能學(xué)舌逗人一笑。所以作為實(shí)用主義者的啄木鳥和外貌丑陋的貓頭鷹大都能逃脫人類的追捕。但是正如伯爾所言,被剪斷了翅膀的雄鷹,即便有自由的機(jī)會(huì),也永遠(yuǎn)失去了搏擊長(zhǎng)空的能力。夜鶯或許知道,活在籠子里為剝奪自由的人類歌唱,生不如死。所以夜鶯就是會(huì)唱歌的藝術(shù)家,一旦被剝奪了自由創(chuàng)作的權(quán)力,藝術(shù)的生命便終止了。為了追求個(gè)體生命的價(jià)值和意義,會(huì)唱歌的夜鶯一樣孜孜不倦地探索和努力。為什么人們總是歌唱夜鶯?為什么人們總是欣賞夜鶯的歌唱?因?yàn)樗鼈冊(cè)诤诎档囊雇?,用歌聲呼喚、迎接黎明;因?yàn)樗母杪曤m未經(jīng)千錘百煉,卻從容不迫。濟(jì)慈在那婉轉(zhuǎn)美妙的詩歌中唱道: 你呀你這個(gè)羽翼輕盈的樹仙, 在繁枝密葉的影里, 你在青春槐樹間悠揚(yáng)唱著歌, 從容不迫地放聲歌唱著夏天。 夜鶯終究不是神仙,它敵不過人類丑惡的欲望。正如追求人類自由道路上的藝術(shù)家,或許會(huì)失去生命和個(gè)體的自由,夜鶯被剝奪自由,關(guān)在籠子里。如同關(guān)進(jìn)牢籠的藝術(shù)家,它用沉默作答。但是自由不會(huì)永遠(yuǎn)沉默,嘹亮的歌聲沖破了巴士底獄,為自由和民主帶來了光明的希望。夜鶯只有回歸山林,才能在光與影之中享受自由的歌唱。 (石梅芳) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。