上元方少司馬望溪苞與兄百川舟以古今文名大江南北。百川早卒,望溪以康熙己卯發(fā)解江南,名益起。古文作手推本朝一大家。嘗刪改八家古文而獨(dú)不能作詩(shī)。少在京師嘗以詩(shī)謁前輩汪苕文,苕文略視即投地大詆之。繼詣王阮亭,阮亭復(fù)不譽(yù)。更以詣劉公,劉視之,都無(wú)言,徐曰:“君已后勿更作詩(shī),但以文名可也。”望溪?dú)w而大慍,遂終身不復(fù)作詩(shī)?! 鹎濉窃唷端慎嫜嗾劇肪硪涣?/strong>
[述要] 方苞(寄籍上元,號(hào)望溪,曾官禮部侍郎)與其兄方舟(字百川)以擅寫(xiě)古文、時(shí)文而名聞大江南北。方舟早逝。方苞在康熙三十八年中舉人,名聲更大,古文寫(xiě)作可算清朝第一。他曾刪改唐宋八大家古文,但惟獨(dú)不會(huì)作詩(shī)。少年時(shí),他曾在京城將自己寫(xiě)的詩(shī)呈送汪琬(字苕文)指點(diǎn),汪接過(guò)后只粗略一看就把詩(shī)稿扔在地上,大加詆毀。接著方苞又將詩(shī)送給王士禛(號(hào)阮亭),王看后也不加稱贊。最后方苞去拜訪劉體仁(字公),劉讀罷,一時(shí)無(wú)話,然后慢慢地說(shuō):“足下以后可不必再作詩(shī),只憑文章出名就可以了。”方回到家里,非常懊惱,從此便不再寫(xiě)詩(shī)了。
[按語(yǔ)] 方之不作詩(shī),據(jù)《方苞集》卷四《廌青山人詩(shī)序》則謂受戒于其父仲舒,《外集》卷四《喬紫淵詩(shī)序》則謂受戒于涇陽(yáng)劉陂千,而姚范《援鶉堂筆記》卷四十三、姚鼐《惜抱軒全集》卷五《劉海峰先生傳》皆謂系受查慎仁之教,唯王士禛《香祖筆記》、《居易錄》諸書(shū)始以為系劉體仁,或外間所傳,以陂千與體仁同姓而誤耳。姑錄此以備考。