網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 估客樂 |
| 釋義 | 估客樂
《估客樂》 又作 《賈客樂》 ,是南朝樂府民歌中的一種,屬 《西曲歌》 ?!段髑琛?出于荊、郢、樊、鄧之間,即今長江中游和漢水兩岸一帶。六朝時(shí)這一帶來往的商人很多,由于 “商人重利輕別離”,故 《西曲歌》 中反映商人與思婦愛情的內(nèi)容很多。有些貴族文人也模仿這類民歌形式來創(chuàng)作表現(xiàn)男女之愛的情歌?!豆揽蜆贰肪褪沁@樣產(chǎn)生的。據(jù) 《古今樂錄》 說: “ 《估客樂》者,齊武帝 (蕭賾) 之所創(chuàng)也。帝布衣時(shí),嘗游樊、鄧。登祚以后,追憶往事而作歌?!逼渌?《估客樂》,即今保存于 《樂府詩集·清商曲辭》 中的 “昔經(jīng)樊鄧役,阻潮梅根渚。感憶追往事,意滿辭不敘”一首。時(shí)有人奏釋寶月善解音律,武帝遂使被之管弦,旬日之內(nèi),便就諧和。于是寶月又上兩曲,這便是上面所錄的四首。 前兩首為一曲,寫一個(gè)女子送別她的情郎; 后兩首為另一曲,詞意相接,寫時(shí)隔不久,這位女子向行人打聽她情郎的行蹤。從女子的擔(dān)心 “一去無消息”及船發(fā)揚(yáng)州的情況來看,那位情郎的身份似為客游匆匆的商人; 而由遠(yuǎn)送、拔釵的舉動(dòng)及率直奔放的話語又可看出,這位女子也不像是他的妻子。二者的關(guān)系,應(yīng)該說是情人,而非夫妻。六朝時(shí),荊、樊等商業(yè)城市中有不少妓女,《西曲歌》 中的 《夜度娘》 、《尋陽樂》 等便是寫妓女的。本篇中的女主人公似乎也是這類人物。不過,詩中所描寫的卻不是一般的妓女與嫖客間那種“人一走茶就涼” 的關(guān)系,而是表現(xiàn)了一位深情的女子對于她所熱戀著的情郎的深摯而熱烈的愛。她為情人送別,行行不已,以至郎行十里,她送九里。臨別時(shí)她不惜拔下自己頭上心愛的金釵,以資助情郎的路途費(fèi)用。她還一再叮囑對方要多多寫信,心中常想著她,千萬不可像陶罐落到井里那樣,一去而無消息。這說明在她的內(nèi)心深處,一直在深深地眷戀著這位情郎。封建社會(huì)中,妓女處于社會(huì)的最底層,她們?yōu)榱松妫坏貌蝗淌艽輾埮c蹂躪。但她們中的有些人仍然保留著美好的品質(zhì),她們無時(shí)無刻不在憧憬著真正幸福的愛情。而一旦遇到那種可以以身相托的男子時(shí),她們便不顧一切地愛著對方。應(yīng)該說,這種感情是可貴的。然而,風(fēng)塵生活的教訓(xùn)又常常告誡她們,有些自己所鐘情的男子,往往是靠不住的。這便是本詩中的女主人公擔(dān)心情郎 “一去無消息”的原因。在這一點(diǎn)上來說,她們又是可憐的。這組詩的前兩首便塑造了這樣一位追求愛情又害怕失去愛情、既可貴而又可憐的女子形象,并令我們窺見了一般妓女在愛情生活方面的矛盾心理。 后兩首采用了民歌中的問答形式。先是這位女子看見了一艘從揚(yáng)州開來的豪華的大船,遂不由自主地想到了自己那遠(yuǎn)下?lián)P州的情郎,竟情不自禁地向船上的小伙子打聽道: “看見我喜歡的那個(gè)人了嗎?”這是多么大膽的舉動(dòng),又是何等明快的語言! 從這番話中,我們不僅感受到了一個(gè)妓女的心聲,更體會(huì)到了無數(shù)被束縛、被壓迫的青年婦女,在追求自由愛情方面所表現(xiàn)出來的勇敢與熱情! 然而,她所得到的回答卻是并不令人興奮的。船上的小伙子告訴她:他們從揚(yáng)州出發(fā)時(shí),一起的船很多,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,船上測風(fēng)器的高竿如同竹林一般。這樣多的船只,到哪兒去尋找你的 “所歡”呢? 她不禁默然了。詩的結(jié)尾,詩人有意給這位女子,同時(shí)也給讀者留下了一道思考的課題: 她的那位情郎還能不能回來呢? 這組詩在藝術(shù)上的突出特點(diǎn)是敘說及問答的形式。第一曲的前一章是“儂”的敘說,后一章是離別之際 “儂”對 “郎”的囑詞; 第二曲的前一章是“儂”的發(fā)問,后一章是人別人的回答。這樣的形式,既生動(dòng)活潑,又便于表現(xiàn)女主人公真摯而坦誠的感情。此外,夸張和比喻的運(yùn)用也頗具特色。所謂“十里行”、“九里送”,未必是實(shí)指,僅是一種夸張而已; 但詩中用以寫男女送別,而且是出自 “儂”的自道,讀者便不覺其過分,相反地,倒為女主人公的一片癡情所感動(dòng)了。至于用 “瓶落井”來比喻“無消息”,用 “五兩如竹林”來比況船只之多,雖于書有征,但化典自然,不留痕跡,宛如一般市井之語。這也可以見出作者在語言錘煉方面的功力。 還要指出的是,南朝樂府民歌中,多數(shù)篇章都呈現(xiàn)一種柔媚婉約的風(fēng)格,而這一組詩卻以率直明快見長。女主人公想做的事都做了,想說的話也都說了出來,毫無隱瞞,毫不忸怩。這固然與作者模仿民歌的情調(diào)、妓女的口吻寫作有關(guān),但在僧人的作品中,則不能不說是別具一格了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。