網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 何草不黃 |
| 釋義 | 何草不黃
【注釋】 ①將:行。②玄:黑,草枯爛則變黑。矜(guan官):同“鰥”,無妻為鰥。③匪:非。④兕(si 似):野牛。率:行。⑤暇:空閑。⑥芃(peng 蓬):獸毛蓬松的樣子。⑦有棧:棧棧,兵車高大的樣子。周道:大路。 【譯文】 什么草不枯不黃!哪一天不在路上!什么人不在奔忙!為國家征戰(zhàn)四方。什么草不黑不爛!什么人不寡不鰥!可憐我們士兵,偏連人也不算! 不是虎也不是野牛,整天在曠野里奔走??蓱z我們士兵,從早到晚不停不休。蓬松著尾巴的狐貍,在幽草中奔跑。又高又大的戰(zhàn)車,碾過漫長的大道。 【集評】 宋·朱熹:“周室將亡,征役不息,行者苦之,故作此詩。”(《詩集傳》卷十五) 清·牛運震:“硬排三‘何’字,句奇橫之極。只‘何草不黃’一語,寫來直有天荒地老之說?!步Y(jié)老甚,悲甚。通篇寫草,凡三變,色狀都盡,蹙拗之調(diào),怨而更怒,哀而不思,所謂亡國之音也?!?《詩志》卷五) 清·王照圓:“民苦征役,君子閔其怨曠,為其室家之辭。役者之妻念夫,言歲晚矣,何草不黃乎,終歲在外,何日不行乎,老弱皆傅,何人不將乎?”(《詩問》卷四) 清·姚際恒:“征伐不息,行者愁怨之詩?!?《詩經(jīng)通論》卷十二) 清·方玉潤:“純是一種陰幽荒涼景象,寫來可畏,所謂亡國之音哀以思也。詩境至此,窮仄極矣。”(《詩經(jīng)原始》卷十二) 【總案】 朱公遷以為,自《菀柳》至此篇,其詩多似風(fēng)體。歷來說詩之人,都認為此詩乃征夫愁怨之作。細讀詩篇,怨愁之外,更有怒聲,“哀我征夫,獨為匪民”二語,實在是揭竿而起的前奏,方玉潤謂“周室衰至此,其亡豈能久待!編詩者以此殿《小雅》之終”,可謂善讀詩者之言。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。