成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《偶題》 - 唐·鄭遨
釋義

《偶題》 - 唐·鄭遨

[唐]鄭遨

似鶴如云一個身,不憂家國不憂貧。

擬將枕上日高睡,賣與世間榮貴人。

帆力劈開滄海浪,馬蹄踏破亂山青。

浮名浮利濃于酒,醉得人心死不醒。

鄭遨,字云叟,滑州白馬(今河南滑縣東)人。舉進士,不第,入少室山為道士,徙居華陰,種田自給。與道士李道殷、羅隱之友善,世稱三高士,唐明宗以左拾遺、晉高祖以諫議大夫召,均不去。賜號逍遙先生。《全唐詩》存詩十七首。

鄭遨數(shù)次推辭高官厚祿,表明他已勘破人生,朝廷腐敗,不甘混跡其中;國運不昌,何能兼濟天下?于是就隱居山中,盤髻為道,搞他的獨善其身去了。首二句,正是他超然物外,無憂無慮,快活自在生活的形象描述。似鶴如云,何等瀟灑飄逸!一個身,無拘無束,無牽無掛,何等痛快自由!“擬將”二句則突發(fā)奇想,詩人竟要把“枕上日高睡”當作自己的專利,去“賣”給世間榮華富貴之人,用夸張的方法極言晝眠不醒的樂趣,也揭示出為名利所擾的榮貴者連一個安穩(wěn)覺也不可得的可憐可笑。據(jù)此,詩人感慨道,風帆能夠劈開海浪,馬蹄可以踏遍叢山,而虛浮的名利竟然比酒還要濃烈,令人沉溺其中,再也醒轉(zhuǎn)不來,超脫不得。它的力量,比風帆駿馬更要強大得多啊。世人皆醉我獨醒,這是何等的悲哀!透過表象,我們從中可以聽到詩人深深憂慮的心音!不憂家國,實非由衷之言。無力回天,方作化外之人。寫詩乃關注勸介也,否則作它做什么?

“浮名浮利濃于酒,醉得人心死不醒”是全詩的主旨,詩人在這里深刻揭示了名利對人的毒害之重,竟能令人心死神昏,亦從反面贊揚了視名利若浮云的高潔人生態(tài)度。名利若過眼云煙,追名逐利者,其實在自欺欺人,他們傷人害己,誤國毀家,有幾人能有好的下場!只有勘破名利關,跳出是非圈,才能勇敢地正視現(xiàn)實,積極地改造現(xiàn)實,為國為民,盡忠盡力。詩人要告訴人們的正是這些。


隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/14 23:05:30