網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 凱風(fēng) |
| 釋義 | 凱風(fēng)
【注釋】①凱風(fēng):溫暖的風(fēng)。②棘心:小棗樹。③夭夭:柔曲貌。④劬(pú)勞:辛苦。⑤棘薪:大棗樹。⑥圣善:賢惠慈善。⑦令:善。⑧浚(jùn):邑名。在今河南省濮陽縣南。⑨??睆(xiàn huàn):美好貌。⑩載:語助詞?!拜d好其音”即“載其音好”的倒文。 【鑒賞】這是感戴母恩之詩。 全詩四章。前二章寫母親辛勤撫養(yǎng)子女?!皠P風(fēng)”比喻母親,“棘心”、“棘薪”比喻子女。詩以溫暖的南風(fēng)吹拂“棘心”、“棘薪”,比喻母親把幼子撫養(yǎng)成人。母親撫養(yǎng)子女該是多么辛勞! 母親為人又是多么賢惠慈善! 而我們子女則不爭氣,都是些沒有才德之人。后二章寫子女自愧不能報答母恩。每章首二句為反興??R刂碌暮茏虧櫞蟮?,美麗的黃鳥能唱出悅耳動聽的歌聲。陳奐《傳疏》說得好:“后二章以寒泉之益于浚,黃鳥之好其音,喻七子不能事悅其母,泉鳥之不如也?!边@即是說我們七子連“寒泉”、“黃鳥”也不如,致使母親辛勞,還不能安慰母親的心,深感愧疚。 漢樂府《長歌行》:“凱風(fēng)吹長棘,夭夭枝葉傾。黃鳥飛相追,咬咬弄好音。”就是融會《凱風(fēng)》而寫成。唐孟郊《游子吟》的名句“誰言寸草心,報得三春暉”,實際上也是脫胎于《凱風(fēng)》“棘心夭夭,母氏劬勞”兩句。 對此詩的主題另有兩種說法。一是母親想改嫁說。《詩序》說:“衛(wèi)之淫風(fēng)流行,雖有七子之母,猶不能安其室?!备吆唷对娊?jīng)今注》說:“衛(wèi)國一個婦人生了七個兒子,因家境貧困想要改嫁?!倍歉赣H虐待母親。聞一多《風(fēng)詩類抄》說:“大風(fēng)吹棘,夭夭欲折,喻父不能善待母而使之憂勞也?!剑怪疂窀?,亦喻父之虐待母?!边@些說法帶有較多的想象成分,故不能視作定論。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。