梁惠王
①問尉繚子曰:“黃帝
②刑德,可以百勝,有之乎?”尉繚子對曰:“刑以伐之,德以守之,非所謂天官
③、時日
④、陰陽
⑤、向背也。黃帝者,人事而已矣?!?《天官第一》)
【注釋】 ①梁惠王:即戰(zhàn)國時期魏國君魏惠王。②黃帝:傳說中遠(yuǎn)古時代的帝王,被奉為華夏民族的共同祖先。③天官:天文,指日月星辰等天體的方位、分布、運行、變化。④時日:指年紀(jì)、四季、月份、日子、時辰。⑤陰陽:原指日光的向背,向日為陽,背日為陰,故稱山南水北為陽,山北水南為陰。古人用“陰陽”的概念來解釋、指代萬事萬物,被賦予十分廣泛的含義。
【譯文】 梁惠王問尉繚子說:“黃帝依靠刑德之術(shù),就可以百戰(zhàn)百勝,有這回事嗎?”尉繚子回答說:“刑用之于攻伐,德用之于守成,并不是世人所謂的天官、時日、陰陽、向背那一套東西。黃帝的刑德之術(shù)在于處理人事罷了?!?br>
【評說】 刑與德,即我們生活中通常所說的法制與道德。百戰(zhàn)百勝的秘訣不靠天地,而在于人為。刑與德皆為我們不可缺少的重要工具。法制好比嚴(yán)厲的父愛,道德好比柔軟的母愛,它們既為我們個人健康成長所需要,也為一國繁榮昌盛所必備。