成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 扶風(fēng)歌
釋義

扶風(fēng)歌

[晉]劉琨


朝發(fā)廣莫門,暮宿丹水山。左手彎繁弱,右手揮龍淵(一解)。顧瞻望宮闕,俯仰御飛軒。據(jù)鞍長(zhǎng)嘆息,淚下如流泉(二解)。系馬長(zhǎng)松下,發(fā)鞍高岳頭。冽冽北風(fēng)起,冷冷澗水流(三解)。揮手長(zhǎng)相謝,哽咽不能言。浮云為我結(jié),飛鳥為我旋(四解)。去家日已遠(yuǎn),安知存與亡。慷慨窮林中,抱膝獨(dú)摧藏(五解)。麋鹿游我前,猴猿戲我側(cè)。資糧既乏盡,薇蕨安可食(六解)。攬轡命徒侶,吟嘯絕巖中。君子道微矣,夫子故有窮(七解)。惟昔李愆期,寄在匈奴庭。忠信反獲罪,漢武不見明(八解)。我欲竟此曲,此曲悲且長(zhǎng)。棄置勿重陳,重陳令心傷。(九解)。

《扶風(fēng)歌》屬樂府《雜歌謠辭·歌辭》, 《樂府詩集》謂“扶風(fēng)歌九首”, 《文選》、 《詩紀(jì)》作“一首”,又注“樂府每四句一解,共九解?!北驹娛莿㈢谟兰卧?307年)赴任并州刺史的旅途中寫的,詩中通過對(duì)從洛陽到并州途中的所見所感的描述,表現(xiàn)了作者對(duì)時(shí)局的憂心和對(duì)國運(yùn)衰微的憤疾。
這首詩的一至四解,以大量的篇幅反復(fù)吟詠,抒發(fā)了作者離開京師洛陽要到并州時(shí)對(duì)故國的深切眷戀。 “廣莫門”,晉都洛陽城北門?!暗に健?即丹水的發(fā)源處丹朱嶺,在今山西高平縣北。 “繁弱”,古大弓名。 “龍淵”,古寶劍名。這里寫詩人清晨離開廣莫門,夜晚露宿丹朱嶺。拉開繁弱弓,揮動(dòng)龍淵劍,迎接他的將是嚴(yán)酷的戰(zhàn)斗。回頭遠(yuǎn)望皇宮門前的角樓,只見皇城宮殿高下起伏,廊宇檐角高高地聳起, 自己禁不住靠在馬鞍上長(zhǎng)嘆不已,淚如泉涌。在丹朱嶺的長(zhǎng)松下拴系住馬,高山頂上御下馬鞍,準(zhǔn)備宿夜,而陪伴他的只有烈烈呼嘯的北風(fēng)和冷冷作聲的山澗流水。蒼茫的暮色中再次遙望洛陽城闕,揮手與京都長(zhǎng)辭,抑郁悲痛得氣結(jié)咽塞,話都說不出來,連浮云歸鳥都替他傷悲,凝聚盤旋而不忍離去。詩人之所以對(duì)京都宮闕這樣悲戀,是因?yàn)樗钋械馗械綍r(shí)勢(shì)艱危。司馬氏以殺奪手段建立起來的晉王朝,數(shù)十年間就是在殺奪混戰(zhàn)中度過的。詩人這次離京赴并州任時(shí),諸王之間的大混戰(zhàn)已經(jīng)擴(kuò)大成各族之間的大混戰(zhàn),統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部猶如一群野獸在狂斗中,清醒的詩人對(duì)于作為他政治靠山的朝廷,不能不多所顧慮。再者,對(duì)抗敵并不熱心的朝廷把劉琨派往抗敵的前線,難得后援是在預(yù)料之中的,詩人怎能不滿懷憂危忠憤、更增添一層對(duì)京都的悲戀之情。接著詩人寫他赴任途中的艱難困苦。《晉書·劉琨傳》載“琨在路上表曰: ‘九月未得發(fā),道險(xiǎn)山峻,胡寇塞路。輒以少擊眾,冒險(xiǎn)而進(jìn)。頓伏艱危,辛苦備嘗?!薄扮嫉们в嗳耍D(zhuǎn)斗至?xí)x陽(并州州治,今山西太原縣)。府寺焚毀,僵尸蔽地,其有存者,饑羸無復(fù)人色。荊棘成林,豺狼滿道?!?同上)詩中真實(shí)形象地描寫自己離開家一天比一天遠(yuǎn),哪知將來是活是死,在這荒僻的深林里慷慨高歌,抱膝長(zhǎng)嘆,真令人悲痛欲絕、摧斷肝腸。麋鹿和猴子竟在我面前身后毫無顧忌地游戲,似乎在耍弄這些錢糧斷絕,僅靠薇蕨野菜維持生計(jì)的人們。掙扎起來手挽馬韁,命令徒侶們啟程,面對(duì)懸崖絕壁高歌長(zhǎng)嘯而前進(jìn)。詩人明明知道這次赴任出征生死難卜,但他“慷慨”、“吟嘯”,毅然前往。麋鹿和猴子在人前人后的“游”、“戲”,生動(dòng)真切地再現(xiàn)了“窮林”、“絕巖”中的人跡荒蕪。這都顯示出詩人在極端艱危的征途中的忠勇悲壯之情。所謂“君子道微矣,夫子故有窮”。一方面借孔子在陳國絕糧事告誡自己“君子固窮” (君子雖遇窮困,仍要保持操守)和警策部下,另一方面也暗含著國道衰微、敗落的感嘆。這樣一幅忠勇壯觀的荒林行軍圖中,詩人的一層悲愁也感染著讀者。
這層悲愁集中表現(xiàn)在篇末兩解中, “惟昔李愆期,寄在匈奴庭。忠信反獲罪,漢武不見明。我欲竟此曲,此曲悲且長(zhǎng),棄置勿重陳,重陳令心傷?!?這里說,過去李陵誤期不歸(“愆期”),暫寄于匈奴王庭,是因?yàn)槭鲁鰺o奈,他實(shí)際上是忠信于漢朝的,想找一個(gè)適當(dāng)?shù)臋C(jī)會(huì)再為漢朝出力,結(jié)果卻反而獲罪,漢武帝不能明察李陵的苦心啊。當(dāng)時(shí)劉琨任匈奴中郎將,率區(qū)區(qū)一千人赴任并州,其處境與李陵率五千兵被八萬匈奴兵圍擊相似,若拖得時(shí)間長(zhǎng)而討賊不效,即使詩人是無限忠信于朝廷,恐怕也難以被諒解。所以詩人說,我真想結(jié)束這首悲歌,怎奈它既悲且長(zhǎng)。還是把心事丟到一邊不要再提它吧,再說下去實(shí)在叫人傷心啊。劉琨在《答盧諶書》中說的:“自頃辀張,困于逆亂,國破家亡,親友凋殘。負(fù)杖行吟,則百憂俱至;塊然獨(dú)坐,則哀憤兩集。時(shí)復(fù)互與,舉觴對(duì)膝,破涕為笑,排終身之積慘,求數(shù)刻之暫歡?!贝碎g所述,正是這首漫長(zhǎng)的悲歌。篇末透露出詩人擔(dān)心的是抗敵斗爭(zhēng)中來自統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部的阻力,表現(xiàn)出詩人慷慨激昂中隱含著無法掩飾的憂危之情。
這首詩,沒有曲折的情節(jié)和華美的辭藻,幾乎全是白描,詩人選擇了具有典型意義的景和情,通過猶如九組連續(xù)的電影特寫鏡頭,把它“放大”后,呈現(xiàn)在讀者面前。所以,詩人對(duì)京城的悲戀,征途的艱險(xiǎn),對(duì)朝廷,以及與朝廷興衰緊密相關(guān)的個(gè)人前途的憂慮,這種矛盾錯(cuò)綜復(fù)雜的感情,交熾成一股英雄末路的悲涼之氣而升騰,具有無可回避的強(qiáng)烈的感染力。再者,如“朝發(fā)”、“暮宿”; “左手”、“右手”; “系馬”、“發(fā)鞍”;“冽冽”、“冷冷”等對(duì)仗的詩句,不僅增強(qiáng)了語言的對(duì)稱美,而且使感情更加率真、熾烈,意境更加廣闊。鐘嶸說劉琨“善為凄戾之詞,自有清拔之氣,琨既體良才,又罹厄運(yùn),故善敘喪亂, 多感恨之詞?!焙笕苏撛娨詣㈢筒懿俨⑻?,以此詩與曹操《苦寒行》比較,其共同點(diǎn),大概就是詩人的藝術(shù)成就皆根植于豐富的實(shí)際斗爭(zhēng)生活中。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 12:03:06