網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 十一、曲喻 |
| 釋義 | 十一、曲喻隱晦曲折地打比方。是從喻體的某一方面轉(zhuǎn)移、聯(lián)想到另一方面去,通過這種轉(zhuǎn)移、聯(lián)想,使喻體和本體產(chǎn)生比喻關(guān)系。 244.但是,我們也應(yīng)該看到:我們也不是樣樣都不行,小到民用產(chǎn)品,大到電子對撞機、衛(wèi)星等高科技產(chǎn)品,我們也有不少“月亮”,跟不少發(fā)達國家產(chǎn)品一樣“亮”,有些比他們的還“亮”。(1989年1月7日 《北京日報》短評) 評析 “外國的月亮比中國的圓”,這是一些崇洋媚外者輕視祖國科學(xué)文化的奇談怪論。作者借用來,給以批駁,先把產(chǎn)品比作“月亮”,然后將其“亮”度,比作質(zhì)量,使人聯(lián)想到我國的科學(xué)技術(shù)成果。喻義的多次轉(zhuǎn)移,增大了語言的表意容量,使表達變得曲折、含蓄而令人回味。 245.誰知阿Q采用怒目主義后,未莊的閑人們便愈喜歡玩笑他。一見面,他們便假吃驚的說: “噲,亮起來了?!?br>阿Q照例的發(fā)怒,他怒目而視了。“原來有保險燈在這里!”他們并不怕。 (魯迅 《阿Q正傳》) 評析 曲喻就是隱晦曲折地打比喻。作者先用 “亮”作喻體比喻本體,再由“亮”延伸擴展引出第二個喻體 “保險燈”,寫活了未莊的閑人們對阿Q“瘌痢頭”肆意嘲笑的情態(tài)。本體“癩瘡疤”未出現(xiàn),是讀者通過聯(lián)想獲得的。由光滑的癩瘡疤轉(zhuǎn)移到光亮的光,再轉(zhuǎn)移到發(fā)光的保險燈,迂回曲折,含蓄之中帶有幽默諷刺的情味。 246.除掉向日葵之外,天下怕沒有像陸伯麟那樣親日的人或東西。(錢鐘書《人·獸·鬼》) 評析 本體陸伯麟和喻體“向日葵”之間本來很難說有什么相似點,但作者巧妙地運用諧音雙關(guān),將 “日光” 的“日”轉(zhuǎn)化為 “日本”的 “日”,使本體陸伯麟的 “親日”和喻體“向日葵”的“向日”產(chǎn)生了相似關(guān)系,辛辣地諷刺和嘲笑了親日派人物陸伯麟這個民族敗類。 247. 像曹元朗那種人念念不忘是留學(xué)生,到處掛著牛津劍橋的幌子,就像甘心出天花變成麻子,還得意自己臉好像文章加了密圈呢。(錢鐘書《圍城》) 評析 作者別出心裁地把留學(xué)的資歷比作 “幌子”,又把“幌子” 比作 “麻子”,再把“麻子”比作“好文章加了密圈”。這樣迂回曲折地設(shè)喻,既形象地表現(xiàn)了“曹元朗那種人”得意輕淺的心態(tài),也透露出作者對他們的蔑視。文筆輕松、幽默,語意深刻、明晰,極盡揶揄諷刺之能事。 248.她的眼睛并不頂大,可是靈活溫柔,反襯得許多女人的大眼睛只像政治家講的大話,大而無當(dāng)。(錢鐘書《圍城》) 評析 “大眼睛”和 “大話”并無內(nèi)在聯(lián)系。作者卻從“大”字作文章,引申設(shè)喻,構(gòu)成了二者的相關(guān)關(guān)系:政治家愛講空話,無神的大眼睛缺少風(fēng)采,“大而無當(dāng)”是它們的相似點。文中的曲喻看似節(jié)外生枝的借題發(fā)揮,但是卻符合小說情節(jié)的寫人狀物,那些諷刺現(xiàn)實中庸俗政治家的話語,令人發(fā)出會意的微笑。 249.春山煙欲收,天淡稀星小。殘月臉邊明,別淚臨清曉。 語已多,情未了,回首猶重道:“記得綠羅裙,處處憐芳草?!?br> (牛希濟 《生查子》) 評析 這是一首寫離情的優(yōu)美詞作。下闋起首“語已多”三個字是對臨別情境的高度概括。緊接著的 “回首猶重道……”三句將戀人之間難分難舍的心理表現(xiàn)得異常細(xì)膩深刻。詩人由 “綠羅裙”聯(lián)想到“芳草”的“綠”,再以“芳草”喻穿著“綠羅裙”的心上人,多了一層曲折,平添了一種情味,委婉、含蓄,十分感人。也難怪以曲喻寫作的這兩句詩,千百年來為人們傳誦不衰。 250.柔情是什么 古人說像水一樣 可能因為吧,我想 它能夠滲透 大地的每一條縫隙 于是有綠色生長 (陳敬容《樹》) 評析 將“柔情”比作“水”,于是有了“滲透大地”之說,因“水”使人聯(lián)想到“綠色生命的生長”,喻義發(fā)生轉(zhuǎn)移,向廣度、深度拓展。表面寫樹,實際上是對純真、深長的感情的贊頌和向往。 251. 已同白駒去,復(fù)類紅花熱。 (庾肩吾《八關(guān)齋夜賦四城門第一賦韻南城門老》) 評析 這是一首送別的小詩,“紅花”的“紅”與“火”有相似點,因而很自然地就由 “紅花”聯(lián)想到 “火”,再由 “火”進而聯(lián)想到“熱”,以“熱”喻情,言其真切而篤實。 252.他不說的話,你把手伸進他的喉嚨里,也掏不出一句話來。(柳青《創(chuàng)業(yè)史》) 評析 先將“話”比喻成具體的東西,然后從“手伸進喉嚨里也掏不出”的動作比喻“他”難以講話的情態(tài),喻義發(fā)生了轉(zhuǎn)移,使語意變得曲折含蓄,不僅形象地說明了 “他”的性格,而且激發(fā)了讀者的聯(lián)想。 253.千錘百煉吧,中國的“鐵??頭”!有朝一日,當(dāng)祖國人民需要你“一錘定音”時,切盼你能敲得重重的,響響的,敲出我們的國威來!(魯光《中國姑娘》) 評析 “鐵??頭”喻指我國女排主攻手郎平; “一錘定音”是指她在關(guān)鍵時刻,有決定作用的 “扣球”; “敲出國威”有顯示民族自尊心的意思,指祖國的榮譽。喻義多次變化,曲折有趣,表達了對中國運動健將的熱愛和贊美的思想感情。 254.在電影界,許多明星變成了流星,到外國留學(xué)。(《“出國熱”仍不斷升溫》《北京晚報》1988年7月24日) 評析 先將某些略有成績的青年演員比喻成燦爛的 “明星”,后又以 “流星”比喻他們出國后的坎坷遭遇和事業(yè)上的頹敗,“明星”和“流星”又構(gòu)成一組“同中有異”的詞語,形成鮮明的對照,形象而深刻地批評了 “出國熱”中的不良傾向。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。