網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《雙漸趕蘇卿》 |
| 釋義 | 《雙漸趕蘇卿》
上述一組十二支[駐云飛]曲詞,皆寫雙漸獲悉情人蘇小卿被賣給茶商馮魁后,騎馬、乘船進(jìn)行追趕,終于與蘇小卿匹配夫妻的經(jīng)過。 其中第1—4支曲詞,寫雙漸來(lái)與蘇卿相會(huì),不見蘇卿的痛苦心情,以及騎馬、乘船追趕蘇卿的情景。虔婆,即妓院老板——鴇母。蘭房,猶香閨,女子居房的美稱。驊騮,指駿馬。 “不覓張騫共”,指不愿過長(zhǎng)期飄零分離的生活。張騫(?—前114),西漢漢中成固(今陜西城固)人。建元二年(前139 ),奉漢武帝命出使大月氏,相約共同夾攻匈奴。途中被匈奴扣留,前后長(zhǎng)達(dá)十一年。 “不戀游仙夢(mèng)”,指不貪戀狎妓享樂的腐朽生活。唐代張鷟著有傳奇小說(shuō)《游仙窟》,所謂“仙窟”,實(shí)際即指妓院。雙漸對(duì)蘇卿絕不同于一般的狎妓,他那種“止不住腮邊淚兩行”的形象,那種“意急忙心不自由”的心理,那種“仔細(xì)思量愁更濃”的情懷,皆說(shuō)明他對(duì)蘇卿的愛情是多么地真摯和濃烈。 第5—7支曲詞,寫他到金山寺拜佛求簽,向僧人打聽“有何人到寺中”?以及觀看墻上蘇卿題的離恨詞,更使他“無(wú)限相思”。 “拜罷金容”,即拜完佛像。 “游玩梵王宮”,指游覽參觀佛寺。蕭寺,也指佛寺。《釋氏要覽》:“今多稱僧居為蕭寺者,是用梁武造寺,以姓為題也。”行者,指修行的僧人。東君,指春神。 第8—9支曲詞,寫他繼續(xù)乘船追趕蘇卿。 “看罷端的”,即看完實(shí)情。梢公,駕船的船工。 “不避苦禁持”,即不逃避苦折磨。他把愛情看得比做官還重要,“若得姻緣分,勝似權(quán)州印。”豫章城,即今江西南昌市。玉兔,指月亮。因神話傳說(shuō)月中有玉兔。 第10—11支曲詞,寫他到達(dá)目的地,如何巧妙地利用夜間彈琴, “弦撥相思令”,使蘇卿聽出這是她的情人雙漸的琴聲。 第12支曲詞,寫他倆終于“會(huì)合江州”,江州,即今江西南昌市。并“匹配夫妻”, “撇下馮魁村野牛?!贝?,粗鄙。 這組曲詞為我們塑造了一個(gè)既機(jī)智、勇敢,又執(zhí)著、多情的男子形象。他不但不是負(fù)心郎,而且跟那些熱衷于功名富貴的才子也迥然有別。他把愛情看得“勝似權(quán)州印”,一心只想“怎得走鸞跨鳳飛”,終于使他如愿以償。值得注意的是,它刪去了原劇本中雙漸是經(jīng)過官府的幫助,才得以與蘇卿結(jié)為夫婦的情節(jié),而突出他完全是依靠自己機(jī)智勇敢的斗爭(zhēng),才“匹配夫妻,休把風(fēng)聲漏,撇下馮魁村野牛?!边@對(duì)舊社會(huì)爭(zhēng)取愛情自由、婚姻自主的廣大青年,無(wú)疑地是個(gè)巨大的鼓舞。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。