????
張養(yǎng)浩
用盡我為民為國心,祈下些值玉值金雨。數(shù)年空盼望,一旦遂沾濡,喚省焦枯。喜萬象春如故,恨流民尚在途。留不住都棄業(yè)拋家,當(dāng)不的也離鄉(xiāng)背土。
[梁州]恨不的把野草翻騰做菽粟,澄河沙都變化做金珠。直使千門萬戶家豪富,我也不枉了受天祿。眼覷著災(zāi)傷教我沒是處,只落的雪滿頭顱。
[尾聲]青天多謝相扶助,赤子從今罷嘆吁。只愿的三日霖霪不停住,便下當(dāng)街上似五湖,都淹了九衢,猶自洗不盡從前受過的苦。這組套曲也寫于陜西行臺賑災(zāi)期間。全曲由三支小令組成。[一枝花]寫數(shù)年不雨、禾苗枯焦的災(zāi)情和人民棄業(yè)拋家的不幸,表現(xiàn)了作者關(guān)心民疾的熾熱心腸。[梁州]承上而來,面對千里赤地、遍地餓殍,作者急切希望拯民于水深火熱之中。“恨不的”是希望的殷切,“直使”更見其強烈。可現(xiàn)實是一籌莫展,無可奈何,原因盡在不言之中。寥寥幾筆,一位愛民如子、雪滿頭顱的父母官自畫像躍然紙上,令人欽敬。[尾聲]寫對蒼天的感謝,但為什么還要祈求三天甘霖?心愿一轉(zhuǎn),文筆旁逸,“洗不盡”是委婉的抨擊和控訴,慍而不怒,含蓄與率直并行不悖。
這組套曲與[雙調(diào)·得勝令]、[中呂·喜春來]是同類題材、同一主題,都表現(xiàn)了作者愛民、憂民、拯民的崇高精神,在元曲中也不多見。