厝: 通“措”,放置。薪: 柴草。把火放在柴草堆下面。典出《漢書(shū)·賈誼傳》:“夫抱火厝之積薪之下而寢其上,火未及燃,因謂之安,方今之勢(shì),何以異此!”
西漢初年,天下初定,內(nèi)有諸侯爭(zhēng)權(quán),外有匈奴邊患。可謂內(nèi)憂外患,人心浮動(dòng)。著名的政治家賈誼多次向漢文帝上書(shū)陳述社會(huì)的弊端,寫出了著名的《陳政事疏》,他認(rèn)為當(dāng)時(shí)的政治局勢(shì)很不好,違背情理、傷害道義的事情更是比比皆是。他認(rèn)為,那些大談天下大治的人純屬一派胡言,根本不懂得什么是治與亂。就好比是,將火種放在堆積起來(lái)的柴草下,卻又在上面睡大覺(jué),當(dāng)大火即將燃燒起來(lái)時(shí)還以為平安無(wú)事。他大聲疾呼:“如今的政治形勢(shì),與之相比有何兩樣?!”
“厝火積薪”即源于此,比喻潛伏著極大的禍患、危機(jī)。