????
徐琰
御食飽清茶漱口,錦衣穿翠袖梳頭。有幾個(gè)省部交,朝廷友,樽席上玉盞金甌。封卻公男伯子侯,也強(qiáng)如不識(shí)字煙波釣叟。這支曲子,勾畫一個(gè)飽食終日、無所用心的官僚的丑惡形象。
御,舊時(shí)對(duì)帝王所作所為及所用物的指稱。“御食”指皇帝排列的筵席,或指所食為美味佳肴。“錦衣”,華美彩色的服裝,舊指貴顯者之服裝?!按湫洹?美女。首二句寫吃穿的華貴,但“御食飽”之后,繼以“清茶漱口”,“錦衣穿”之后,繼以“翠袖梳頭”,活畫出官僚的氣派。詞雖簡(jiǎn)約,用意深厚,由此可以看出這位官僚的情趣。
衣食享用之外,他交游的都是些什么人呢? “有幾個(gè)省部交,朝廷友”。元世祖忽必烈建國(guó)后,采納劉秉忠、許衡等意見,實(shí)行中央集權(quán)制,“其總政務(wù)者曰中書省”,下設(shè)吏、戶、禮左三部,和兵、刑、工右三部。后雖略有變異,但只是職司分工稍有不同。這里是說其所結(jié)交者,都是朝廷上高官顯宦。這些人玉盞金甌,觥籌交錯(cuò),整日里過的是醇酒婦人生活。
“封卻公男伯子侯”,一語破的,道出這班官僚們的生平抱負(fù)。公、侯、伯、子、男,這自古以來的五等爵位名稱,元代仍沿用。這是以此表示這些人的愿望不只是封官賜爵,而在他們看來,“也強(qiáng)如不識(shí)字煙波釣叟”。煙波釣叟,舊時(shí)常用作隱居為漁人的代稱。
元蒙入主中原后,把各族人民分為貴賤四等:蒙古人、色目人、漢人(包括契丹人、女真人、高麗人)和南人(南中國(guó)的漢人),施行民族高壓歧視政策。另外,知識(shí)分子淪為社會(huì)底層,僅在八娼之下、十丐之上,稱為“九儒”,沖決歷代王朝“學(xué)而優(yōu)則仕”的道路。徐琰對(duì)官場(chǎng)生活如此痛快淋漓的揭露,具有一定的社會(huì)意義。淡淡寫來,雖不劍拔弩張,但諷情貶意卻是純正深刻的。