網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | [雙調(diào)]殿前歡·省悟(好閑居) |
| 釋義 | [雙調(diào)]殿前歡·省悟(好閑居)省悟 好閑居,百年先過(guò)四旬余,浮生待足何時(shí)足,早賦歸歟,莫遑遑盼仕途。忙回步,休直待年華暮。功名未了,了后何如? 醉醺醺,無(wú)何鄉(xiāng)里好潛身。閑愁心上消磨盡,爛熳天真。賢愚有幾人,君休問(wèn),曾親見(jiàn)漁樵論。風(fēng)流伯倫①,憔悴靈均②。 【注釋】①伯倫:指晉代劉伶。②靈均:指屈原。 【鑒賞】這兩首小令表達(dá)了作者勸世自警的主旨。 “團(tuán)欒燈花,稚子山妻”的生活情趣,自然是那些熱衷功名利祿的癡人們所不能理解的。人生百年,稍縱即逝,如果不抽身回步,何時(shí)是了呢?作者在描述這種心境的時(shí)候,我們不難看出他心中充滿著不能自拔的矛盾,所以才有“百年先過(guò)四旬余,浮生待足何時(shí)足”、“功名未了,了后何如”這些自我反省的話語(yǔ)。這只能表明作者的不能及早抽身隱退并非甘心情愿,而是事出無(wú)奈。 人生在世,豈能不分是非賢愚?但作者卻說(shuō)“賢愚有幾人,君休問(wèn)”。究其根源,還是因?yàn)樵鐣?huì)黑暗,顛倒是非,不分賢愚。因此,所有的一切是非賢愚都是無(wú)從理論的。想想身處晉代亂世的劉伶是那樣風(fēng)流倜儻,乘鹿車(chē),攜美酒,使人荷鍤相隨,縱酒放達(dá),路死路埋;還有行吟憔悴的屈原,潔身自好,憂國(guó)憂民,最后自沉而死。古人已矣,無(wú)論是風(fēng)流的劉伶,還是憔悴的屈原,他們的人格德業(yè)縱然再高尚,到頭來(lái)都不過(guò)是漁夫樵父?jìng)冋劰耪摻竦脑挶?。想到這里,人生的一切似乎都可以放棄,但事實(shí)卻又不盡然。假如作者真想遁世逃名,又何必發(fā)這些“賢愚有幾人,君休問(wèn)”的牢騷呢?既然發(fā)表了自己的意見(jiàn),又可見(jiàn)作者還是有是非賢愚的人生標(biāo)準(zhǔn)的。 這兩首小令,表面看是勸世自警,消極引退,骨子里卻是郁郁不平,對(duì)現(xiàn)實(shí)充滿著反感。他曲折迂回地表達(dá)了生活在元朝黑暗社會(huì)中大批知識(shí)分子苦悶、壓抑、扭曲的心境。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。