【名句】可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。
可憐: 這里指可惜。虛: 徒然; 空自。前席: 古人坐在席上,用膝蓋向前挪動叫做前席。據 《史記·賈生列傳》 載: 漢文帝在宣室召見賈誼,詢問鬼神的本原。談到深夜,文帝欽佩賈誼多學博識,不禁移動自己的坐位,湊近賈誼。句意: 可惜漢文帝空自湊近賈誼,因為他問的不是百姓的疾苦,不是安邦治國富民之道,而是詢問關于鬼神的事。這是詩人對賈誼不得施展治國安民的抱負而表示的惋惜。
唐李商隱 《賈生》 詩: “宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫??蓱z夜半虛前席,不問蒼生問鬼神?!?(《玉谿生詩集箋注》二卷314頁)
《唐詩紀事》 卷五三引宋錢若水云: “ ‘可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神?!?措意如此,后人何以企及?” 宋朱弁 《風月堂詩話》 卷二:“ ‘可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神?!?用事如此,可謂有功矣。”