成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 葉夢(mèng)得《南鄉(xiāng)子》
釋義

葉夢(mèng)得《南鄉(xiāng)子》

葉夢(mèng)得《南鄉(xiāng)子》葉夢(mèng)得

葉夢(mèng)得

癸卯,種梅于西巖,地瘦難立,石間無花開。今歲十一月,輒先開數(shù)枝,喜之,為賦。

山畔小池臺(tái)。曾記幽人著意栽。亂石參差春至晚,徘徊。素景沖寒卻自開。絕絕照瓊瑰。孤負(fù)芳心巧剪裁。應(yīng)恐練裙驚縞夜,殘杯。且放疏枝待我來。

注釋 ①地瘦:土壤不肥沃。②幽人:指幽居之士。著意:用心。③參差:不齊貌。④素景:日月的光輝。此處喻花色皎潔。沖寒:冒著寒冷。⑤絕絕:驚人極致的。瓊瑰:次于玉的美石,泛指珠玉。⑥孤負(fù):同“辜負(fù)”。剪裁:原指裁制衣服,后常比喻大自然對(duì)景物的安排。⑦練裙:絹制的白裙??c夜:出自“炫晝縞夜”,謂李花色白,其光彩在夜晚更顯鮮明。⑧殘杯:喝剩的酒。

梅花圖 【清】李方膺 上海博物館藏

鑒賞 作者在這首詞中寫自己種梅、賞梅的一段經(jīng)歷。據(jù)王兆鵬《葉夢(mèng)得年譜》,這首詞系作于宋徽宗宣和六年(1124),作者時(shí)居湖州烏程(今屬浙江湖州)卞山。癸卯,即宣和五年。

起首兩句寫種梅。作者當(dāng)時(shí)隱居卞山,故以幽人自稱。隱逸生活的獨(dú)特心境,使一貫愛梅的作者產(chǎn)生了親自種植梅花的興趣。然而此地土壤不肥,亂石叢生,實(shí)非適宜梅花生長(zhǎng)的環(huán)境,直到春末,作者依然只能徒勞地徘徊在這一帶。下一句驟然一轉(zhuǎn):遲遲沒有動(dòng)靜的梅花,竟然在十一月里冒著嚴(yán)寒綻放了。上闋花了不少筆墨寫種梅的不易,寫作者耗費(fèi)了整整一個(gè)春天還是無功而返,于是這最末一句帶來了無限驚喜。原來,梅花并非不能安于貧瘠的土壤,只不過需要一個(gè)醞釀生長(zhǎng)的過程,一旦時(shí)機(jī)合適,它便不畏寒冷傲然綻放?!八鼐皼_寒”一句,將梅花冷艷的風(fēng)姿描繪得十分傳神。由“著意栽”的種梅過程,到“春至晚”的徘徊徒勞,再到目睹淡雅的梅花開在眼前,上闋用簡(jiǎn)省的筆墨寫了種梅的不同階段,信息含量豐富而層次分明。

下闋于是側(cè)重賞梅。首句以“瓊瑰”作比,寫梅花花色美如珠玉。次句寫大自然對(duì)萬物的安排,不動(dòng)聲色中自有匠心。梅花被視為具有獨(dú)特的風(fēng)骨,前文所寫幽靜的池臺(tái)、參差的亂石、寒冷的冬日,都在暗寫其精神氣質(zhì)。而到了下闋第三句,梅花出塵的風(fēng)姿得到了力透紙背的刻畫?!办艜兛c夜”的典故,出自王安石《寄蔡氏女子》詩:“積李兮縞夜,崇桃兮炫晝。”意為李花素白,故在夜晚更鮮明,而桃花緋紅,在白晝更嬌艷。這種寫法注意到了花色與光線的關(guān)系,寫出了李花和桃花在晝夜間給人的不同觀感,十分巧妙。其實(shí)王安石并非第一個(gè)發(fā)現(xiàn)這一角度的詩人,唐韓愈在《李花贈(zèng)張十一署》詩中描寫無月的夜晚時(shí),早有“花不見桃惟見李”的妙句。在這首詞中,作者無意將梅花與不同色的花卉作比較,單取“縞夜”之典描繪一樹雪白的梅花在黑夜靜靜綻放,如同身著素白絹裙的女子一般冰清玉潔、艷光四射。一個(gè)“驚”字,寫出梅花帶給人的無限視覺沖擊。作者靜靜體味著這種美麗,慢慢飲盡了杯中的酒,鏡頭至此悄然回到這位梅花主人身上。一句“且放疏枝待我來”以恬靜自在的語調(diào)收束了之前的種種,像是在對(duì)梅花囑咐,又像在自言自語。下闋由對(duì)梅花形貌的集中描寫順暢地過渡到作者內(nèi)心贊嘆、喜愛的感情,主客體交融十分自然。

葉夢(mèng)得平生喜愛梅花,其詠物詞中詠梅之作尤多。這首詞與眾不同之處在于它以精練的筆觸講述了一個(gè)完整的事件,帶領(lǐng)讀者體會(huì)了一番種梅人的苦心、盼望、失落、驚喜、珍愛等心境,也描畫了梅花美麗可敬的形象。在種梅人“著意”的注視下,這株不期然而綻放的梅已不同于其他所有的梅,它具有了獨(dú)特的個(gè)性,有著一份獨(dú)有的執(zhí)拗、耿直和清高。對(duì)于頗有抱負(fù)而終于歸隱的詞人來說,這其中必然是有幾分自況意味的。(武夢(mèng)如)

鵲華秋色圖 【元】趙孟頫 中國臺(tái)北故宮博物院藏


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 18:19:13