聞道行人至,妝梳對鏡臺。淚痕猶尚在,笑靨自然開。
《嘆疆場》,樂府曲名。本篇寫思婦對出征丈夫歸來的歡悅。
“聞道行人至,妝梳對鏡臺?!薄靶腥恕?在此指出征的人。在唐代,因北方邊地匈奴侵犯掠殺等原因常有戰(zhàn)爭,朝廷往往要調(diào)遣大批軍隊(duì)前往參戰(zhàn)。戰(zhàn)爭有時十分激烈,甚至要付出巨大犧牲。王翰《涼州詞》即有這樣的話:“醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?!笨梢娺叺貞?zhàn)爭之殘酷。詩中,丈夫因征戰(zhàn)離家久不歸,思婦空守閨房,晝夜愁思苦盼,恐懼擔(dān)驚,恨不能丈夫即刻回到她的面前。在久盼之后,忽聽鄰人說,出征的丈夫回到家鄉(xiāng),但尚未到家門。于是久日的愁思苦想、擔(dān)驚恐懼之情為之一掃。古人云: “女為悅己者容?!彼辉傧裾煞螂x家以后,懶于梳妝打扮,如今她滿懷歡悅走到鏡臺,面對圓鏡梳妝打扮,要將自己打扮得最漂亮,以備迎接久征順利歸來的丈夫?!皧y梳對鏡臺”句,細(xì)致生動逼真地描寫出思婦在丈夫回到家鄉(xiāng),但尚未到家門時的微妙心理狀態(tài)。
“淚痕猶尚在,笑靨自然開?!薄靶v”,笑時面頰上出現(xiàn)的酒窩。她正在梳妝打扮的當(dāng)兒,丈夫竟然步入家門了。此時此刻,她百感交集,頓時心花怒放,歡樂至極,激動得雙眼淚縱橫。但在淚痕尚未干時,她竟眉開眼笑,兩頰笑出久日不見的酒窩。至此,她歡樂的思想感情已發(fā)展到最高潮。這一特寫鏡頭將上述復(fù)雜的情態(tài)描寫得更為形象逼真。
作者善于構(gòu)思剪裁。既未描寫丈夫出征離家時的情況,又未描寫思婦如何思念出征后的丈夫,更未描寫丈夫到家后其情態(tài),而只用首句“聞道行人至”交代后面故事發(fā)生的原因;接著即只用“妝梳對鏡臺”句描寫女主人公剛聽說丈夫即將回到家門的消息后的心理狀態(tài);繼而僅以“淚痕猶尚在,笑靨自然開”二句描寫她剛見到丈夫時的情態(tài)。即善于選取最具代表性的場面與表態(tài)來描寫女主人公的內(nèi)心精神狀貌,思婦對丈夫出征離家時的眷戀,久征不歸的苦思等復(fù)雜思想感情,自然均在不言之中。如此,女主人公的形象惟妙惟肖地躍然紙上。這是一首表現(xiàn)藝術(shù)十分出色的詩篇。