網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 吳氏草堂·鄭孝胥 |
| 釋義 | 吳氏草堂·鄭孝胥吳氏草堂·鄭孝胥 南京城南有一著名園林名鑒園,是詩(shī)人吳學(xué)廉所有。其內(nèi)有溪上草堂,鄭孝胥、陳三立、顧云等常來(lái)相聚,當(dāng)即本詩(shī)所稱的吳氏草堂。該堂處在青溪九曲中一條幽靜的河曲處,兩岸多植楊柳,遠(yuǎn)挹鐘山,是個(gè)風(fēng)景幽美的地方。 此題二詩(shī)寫秋景秋意而無(wú)衰颯之氣,有所寄托而情感內(nèi)斂為其特色。第一首前半,詩(shī)人吟思遠(yuǎn)入寒空,與失群孤雁相感相通,隱隱透露出他對(duì)個(gè)人遭際的感傷。后半掉轉(zhuǎn)筆觸,描出一片悅眼風(fēng)光,與前半的凄寂相對(duì)照。這后二句似乎純?yōu)閷懢?,?xì)看卻中含寄托。其意是說(shuō)人與雁既已如此,秋風(fēng)之來(lái)亦屬必然,無(wú)可逃避。但在如此情勢(shì)下,仍能風(fēng)情獨(dú)好者,卻尚有楓林。一夜言其時(shí)之短和突然,楓樹(shù)只要經(jīng)得霜寒,轉(zhuǎn)眼便可繁紅照影,傲對(duì)寒秋了。那么,暫時(shí)失群的孤雁,又何須煩惱?末句寫景清美,語(yǔ)亦俊拔可喜。 第二首首句言秋意已濃。次句用一“自”字,大有深意。那柳樹(shù)雖經(jīng)秋而枝葉禿疏,卻仍在頑強(qiáng)地表示自己的生氣,暗承第一首后半的命意。張子野是北宋詞人張先,浙江吳興人,以善用影字入詩(shī)詞著稱。本詩(shī)第四句即用其《題西溪無(wú)相院》詩(shī)“浮萍破處見(jiàn)山影”句意。但不同的是,張先此句是極力描繪出水影山色之美的,而鄭詩(shī)則有意選用一個(gè)“壓”字,這又何美之有?不過(guò),細(xì)加尋繹,卻發(fā)現(xiàn)作者是故意反用的。試想水中之山,不過(guò)是個(gè)影象,居然可以壓住實(shí)物的浮萍,是多么的不合理。作者借此諷喻世事的不平,其意自見(jiàn)。故此他要喚起張先來(lái)共看,以證明他的所見(jiàn)所寫都是錯(cuò)的,世事并不都如此美妙。 陳洵極為稱賞此二首七絕,謂為“風(fēng)神意境俱佳”之作,所評(píng)頗見(jiàn)允當(dāng)。但作者以寫景之筆深寓興寄,渾化無(wú)跡,竟至陳洵亦不能體味出來(lái),則其筆力之遒厚,可以概見(jiàn)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。