網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 雨后 |
| 釋義 | 雨后雨后 ——1962年高考作文試題之二。 【例文】 雨 后 下了一夜的雨,拂曉時(shí)才停。清晨起身后往窗外望去,只見溝渠里積滿了水,花草和樹木都洗得干干凈凈的;再仰望天空,卻是黑云翻滾,看樣子還會(huì)下雨。看到這番景象,我不由得想起那些菜秧來了。 昨天下午勞動(dòng)剛開始不多久,就下起雨來了,一批新鮮的菜秧就此擱下來不能種,同學(xué)們都埋怨天公不作美,夏收夏種期間偏巧多雨。由于雨下得太多,我們已受了不小的損失,今天,這批鮮嫩的菜秧大概又只好喂兔子了。大家都感到很可惜。 雨從下午下起,斷斷續(xù)續(xù),我們始終找不到一個(gè)機(jī)會(huì)把菜秧搶種下去。 現(xiàn)在雨已經(jīng)停了,雖然還會(huì)下,可還得一段時(shí)間,何不乘此大好機(jī)會(huì)去搶種呢? 我把這個(gè)打算告訴了小吳,他一聽,馬上跳下床,胡亂穿上衣服,口里說道:“好主意,機(jī)不可失,時(shí)不再來,喊人去!”一邊把我拉起就跑。 我倆一沖進(jìn)隔壁寢室就大聲嚷道:“快起來! 種菜去!”可是,聽不到一點(diǎn)兒回聲,只有一片寂靜,仔細(xì)一瞧,床上被子都已經(jīng)疊好了,房間里空無一人。 接連著的幾間寢室都沒人,我不由得驚異地說:“難道他們……”話沒說完,小吳就搶著說:“是啊,一定是他們先去了。我們也快去吧!”可我還滿腹狐疑:“為什么不叫我倆一聲呢?” 離開菜地還好遠(yuǎn),小吳眼尖,早已看到點(diǎn)點(diǎn)人影在蠕動(dòng)了。我們就加快了步子,不顧道路泥濘難行,三步并作兩步奔向菜地。跑近了一看,果然是大伙兒在種菜。 菜地上,已經(jīng)種上的一大片菜秧,在曉風(fēng)中微微點(diǎn)頭,煞是可愛。 我們卷起袖子,拿起小刀和菜秧,加入大伙的行列中干了起來。 地很潮濕,泥塊都結(jié)在一起,種起來很不順手,速度很慢。更令人頭痛的是菜根如果不能和土壤接觸,要影響成活率。為此,勞動(dòng)委員一再叮囑大家別貪圖快,一定要保質(zhì)保量,提高成活率。大伙聽了,都更小心地種,寧愿慢一些。大家說:“不怕腿蹲得發(fā)酸,只怕菜秧不活?!?br>我旁邊正巧是勞動(dòng)委員,我想起剛才的疑問,忍不住向他問起,可他只是笑笑,待我問得急了,才慢慢地說:“你倆昨夜幫生產(chǎn)隊(duì)算賬,睡得晚,大伙兒都說讓你們多睡一會(huì)兒,所以沒喊你倆。”我聽了不以為然地笑了一笑,可小吳聽了,不服氣地說:“你們太小看我們啦,少睡這么點(diǎn)時(shí)間也值得照顧嗎?”可勞動(dòng)委員卻說:“因?yàn)椴恢档谜疹?,才沒強(qiáng)迫你回去呀!”聽他這么一說,大家都會(huì)心地笑了起來。 人們都說:“柴多火焰高,人多力量大?!笨刹皇?,盡管速度很慢,菜秧可快沒啦。我正干得起勁的時(shí)候,菜秧卻沒有了。我就對(duì)勞動(dòng)委員說:“再去拔些秧來吧,乘此機(jī)會(huì)種下去。”勞動(dòng)委員聽了,笑著說:“好性急,你看,天晴啦!”我抬頭一望,果然天晴了。真的,剛才還是烏云翻滾,現(xiàn)在已是朝霞滿天了。勞動(dòng)委員接著說:“收工吧,吃了飯?jiān)俑桑 蔽乙幌?,是?yīng)該休息休息了,就說:“好,吃飯去!”不料周圍同學(xué)都哈哈大笑起來,好奇怪哪! 只見和我同座的小張?jiān)谌巳褐醒b了個(gè)抹臉的樣子,這時(shí)我才猛然想起,我在匆忙之中還沒有洗臉?biāo)⒀滥兀?br>我們收工了。雨過天晴,大自然的景色更加?jì)趁?,天空中橫跨一條彩虹,整個(gè)空間充滿了金色的陽光,陽光底下,是一片水洗過的世界,沒有一點(diǎn)兒塵埃。樹葉上、草上和莊稼上滾動(dòng)著閃閃發(fā)光的水珠,晶瑩可愛。然而在我心目中,經(jīng)我們親手栽種的菜秧最可愛,經(jīng)我們親手耕作過的田地最美麗,因?yàn)槿耸悄芮蓨Z天工的呀! 想到這里,我不禁想到:人們勞動(dòng)就是為了美好的生活,為了有一個(gè)美好的世界;而在勞動(dòng)鍛煉的洪爐中,我們每個(gè)人不也是變得更美更可愛了嗎! (上海一考生) 【評(píng)點(diǎn)】 作者緊扣文題“雨后”這個(gè)特定時(shí)間選材,全文圍繞雨后“搶種”展開記敘,歌頌了青年學(xué)生熱愛集體、熱愛勞動(dòng)、朝氣蓬勃的精神面貌。作者抓住“雨后”的景色特征,展開環(huán)境描寫,或鋪墊,或襯托,議論精要,深化主題。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。