(唐)盧綸
林暗草驚風(fēng),將軍夜引弓。
平明尋白羽,沒(méi)在石棱中。
注釋
暗:黑暗、昏暗。
引弓:拉弓發(fā)箭。
平明:天剛亮。
白羽:本指箭竿上的羽毛,這時(shí)借指箭。
沒(méi)(mo):陷入。
鑒賞導(dǎo)示
盧綸,“大歷十才子”之一,他的邊塞詩(shī)寫(xiě)得很有特色,風(fēng)格雄健,頗有生氣。
《塞下曲》是唐代樂(lè)府題。盧綸原作六首,這是第二首。詩(shī)的取材,出自《史記·李將軍列傳》。據(jù)載:“廣出獵,見(jiàn)草中石,以為虎而射之。中(zhong)石,沒(méi)鏃,視之,石也。因復(fù)更射之終不能復(fù)入石矣?!?/p>
鑒賞
“林暗草驚風(fēng),將軍夜引弓”,寫(xiě)天色已暗,森林里一片幽暗,一陣陣疾風(fēng)刮來(lái)將草吹倒了一片。將軍趁著夜色拉弓發(fā)箭。這里一個(gè)“驚”字,渲染了一種緊張異常的氣氛,使人聯(lián)想到其中有虎,為下文“引弓”作了鋪墊。一個(gè)“引”字,使人聯(lián)想到面對(duì)突來(lái)的險(xiǎn)情,將軍鎮(zhèn)定自若,從容不迫。
“平明尋白羽,沒(méi)在石棱中”,等到第二天清晨搜尋獵物時(shí),發(fā)現(xiàn)中箭者并非猛虎而是蹲石,令人驚嘆。這里用“沒(méi)在石棱中”反襯將軍的神勇,寫(xiě)得不僅曲折,而且富于戲劇性。
鑒賞要點(diǎn)
[1]名句:“平明尋白羽,沒(méi)在石棱中?!?/p>
[2]借用李廣的故事,來(lái)形容將軍的神勇,生動(dòng)傳神。
[3]鋪墊手法的運(yùn)用。