網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | (唐)王昌齡《從軍行(其一)》 |
| 釋義 | (唐)王昌齡《從軍行(其一)》(唐)王昌齡 青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關(guān)。 黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。 注釋 青海:即青海湖,在今青海省西寧市西。古名鮮水或仙海。 長云:即云層迷漫,實際是指戰(zhàn)云。 金甲:鐵甲。 樓蘭:漢西域國名。 鑒賞導(dǎo)示 《從軍行》原為樂府《相和歌辭·平調(diào)曲》舊題,內(nèi)容多反映軍旅戰(zhàn)爭之事。王昌齡用其寫了一組邊塞詩,共七首,這里選的是第四首,本詩主要抒寫了身經(jīng)百戰(zhàn)的將士誓掃邊塵、以身許國的壯志豪情。 鑒賞 詩的一、二句是對整個西北邊陲的鳥瞰與概括。詩人在我們的眼前展現(xiàn)出一幅東西數(shù)千里廣闊地域的長卷:浩渺的青海湖,上空彌漫著濃密的長云;湖的北面,橫亙著綿延千里的茫茫雪山。越過雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;孤城的西南,就是和孤城遙遙相對的軍事要塞——玉門關(guān)。這兩句在寫景的同時滲透著非常復(fù)雜的感情:戍邊將士對邊防形勢的關(guān)注,對自己所擔負任務(wù)的自豪感、責任感以及戍邊生活的孤寂感、艱苦感。而這些情感又都融合在了蒼涼悲壯的景色里。 三、四句直抒胸懷。“黃沙百戰(zhàn)穿金甲”是概括力極強的詩句。戍邊時間之漫長,戰(zhàn)事之頻繁,戰(zhàn)斗之艱苦,敵軍之強悍,邊地之荒涼,都于此七字中概括無遺。“不破樓蘭終不還”是身經(jīng)百戰(zhàn)的將士豪壯的誓言。上一句把戰(zhàn)事之頻繁、戰(zhàn)斗之艱苦寫得越突出,這一句就越顯得鏗鏘有力、擲地有聲。 這首詩體現(xiàn)了唐代優(yōu)秀邊塞詩的一個重要思想特色,就是在抒寫戍邊將士的豪情壯志之時并不回避戰(zhàn)爭的艱苦。 鑒賞要點 [1]名句:“黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還?!?/p> [2]氣象雄渾,慷慨悲壯。 [3]典型環(huán)境和典型人物高度統(tǒng)一。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。