李益
十年離亂后,長(zhǎng)大一相逢①。問姓驚初見,稱名憶舊容②。別來滄海事,語罷暮天鐘③。明日巴陵道,秋山又幾重④。【作者小傳】
李益(748—829),字君虞,姑臧(今甘肅武威)人。大歷四年(769)登進(jìn)士第,六年又中諷諫主文科。歷任鄭縣尉、鄭縣主簿、侍御史、都官郎中、中書舍人、河南少尹、秘書少監(jiān),其間多次在節(jié)度使幕中為僚屬,官至右散騎常侍,以禮部尚書致仕。兩《唐書》有傳。其詩前期以五律見長(zhǎng),詩風(fēng)接近“大歷十才子”。中期多以七絕、七律寫邊塞詩,慷慨悲壯。后期則多流連光景之作。今存《李益集》(又稱《李君虞集》)二卷。
【解題】
此詩作年不詳。外弟:表弟。言別:話別。詩中描敘與表弟久別重逢而又匆匆話別的情景,純用白描。語言平淡,意味深長(zhǎng)。頷聯(lián)二句極寫相逢時(shí)之情狀,生動(dòng)傳神,賀裳《載酒園詩話又編》稱此二句“情尤深,語尤愴,讀之者幾于淚不能收?!?br>【注釋】
①十年離亂:天寶十四載(755)冬安史之亂爆發(fā),至寶應(yīng)元年(762)被平定,前后八年,其后北方藩鎮(zhèn)割據(jù),西邊吐蕃入侵,戰(zhàn)爭(zhēng)仍繼續(xù)不斷。一:加強(qiáng)語氣的助詞。②二句意謂初相見時(shí)問姓氏,心中已驚疑,說出名字,憶想舊容,變驚為喜。③二句意謂長(zhǎng)談別后滄桑巨變事,話說完已天暮,寺廟已打夜鐘。滄海:滄海桑田的簡(jiǎn)稱。《神仙傳·麻姑》記載,女仙麻姑對(duì)王方平說,與他分別之后,已三次見到東海變成桑田。后因以“滄海桑田”比喻世事巨變。④二句意謂明天你將走上向巴陵的道路,我們之間又要相隔幾重秋山。巴陵:唐郡名,即岳州,天寶元年(742)改為巴陵郡,乾元元年(758)復(fù)改為岳州,治所在今湖南岳陽。