四民用足,國乃安樂
豪杰①秉職,國威乃弱;殺生②在豪杰,國勢(shì)乃竭。豪杰低首,國乃可久;殺生在君,國乃可安。四民③用虛,國乃無儲(chǔ);四民用足,國乃安樂。(《下略》)
【注釋】?、俸澜埽捍酥敢勒虣?quán)勢(shì)橫行不法的豪強(qiáng)權(quán)臣。②殺生:指生殺予奪的大權(quán)。③四民:指士、農(nóng)、工、商,即當(dāng)時(shí)的知識(shí)分子、農(nóng)民、手工業(yè)工人、商人。
【譯文】 專橫跋扈的權(quán)臣把持國政,國君的威望就會(huì)受到傷害;生殺大權(quán)操于其手,國君的權(quán)勢(shì)也就衰竭了。專權(quán)跋扈之臣俯首聽命,國家才能長久;生殺予奪的大權(quán)掌握在君主手里,國家才能安定。士農(nóng)工商窮困,國家就沒有儲(chǔ)備;士農(nóng)工商富庶,國家才會(huì)安樂。
【評(píng)說】 只有民富才能國強(qiáng),只有國強(qiáng)才有國威。因此統(tǒng)治者一定要實(shí)行恤民、富民政策,形成一種“國富而家娭(xī,快樂)”的理想局面,并在具備雄厚經(jīng)濟(jì)實(shí)力的基礎(chǔ)上采取軍事行動(dòng),這樣才會(huì)戰(zhàn)無不勝。