網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 國(guó)語(yǔ)《王孫圉論楚寶》 |
| 釋義 | 國(guó)語(yǔ)《王孫圉論楚寶》王孫圉聘于晉,定公饗之①。趙簡(jiǎn)子鳴玉以相,問(wèn)于王孫圉曰:“楚之白珩猶在乎②?”對(duì)曰 “然。” 簡(jiǎn)子曰: “其為寶也幾何矣?” 曰:“未嘗為寶。楚之所寶者,曰觀射父③,能作訓(xùn)辭,以行事于諸侯,使無(wú)以寡君為口實(shí)。又有左史倚相,能道訓(xùn)典,以敘百物,以朝夕獻(xiàn)善敗于寡君,使寡君無(wú)忘先王之業(yè); 又能上下說(shuō)乎鬼神④,順道其欲惡,使神無(wú)有怨痛于楚國(guó)。又有藪曰云,連徒洲,金、木、竹、箭之所生也⑤。龜、珠、角、齒,皮、革、羽、毛,所以備賦用以戒不虞者也。所以共幣帛⑥,以賓享于諸侯者也。若諸侯之好幣具,而導(dǎo)之以訓(xùn)辭,有不虞之備,而皇神相之⑦。寡君其可以免罪于諸侯,而國(guó)民保焉。此楚國(guó)之寶也。若夫白珩,先王之玩也,何寶之焉? “圉聞國(guó)之寶,六而已。明王圣人能制議百物,以輔相國(guó)家,則寶之; 玉足以庇蔭嘉谷,使無(wú)水旱之災(zāi),則寶之; 龜足以憲臧否,則寶之; 珠足以御火災(zāi),則寶之; 金足以御兵亂,則寶之; 山林藪澤足以備財(cái)用,則寶之。若夫嘩囂之美,楚雖蠻夷,不能寶也?!?/p> 【注釋】 ①王孫圉(yu):楚國(guó)的大夫。定公: 晉國(guó)國(guó)君,名午。②趙簡(jiǎn)子: 名鞅,晉國(guó)大夫。鳴玉: 貴族衣服的佩玉隨行走而碰擊鳴響。相: 主持禮儀。白珩 (heng): 美玉名。③觀射父 (guanyifu): 楚國(guó)大夫。④左史: 史官名。倚相: 人名。說(shuō): 同 “悅”。⑤藪:湖泊。云: 云夢(mèng)。箭: 一種竹子,可以作箭。⑥共: 同 “供”。⑦皇: 大。相: 輔助。 【譯文】 楚國(guó)大夫王孫圉去晉國(guó)行聘問(wèn)之禮,晉定公設(shè)宴款待他。趙簡(jiǎn)子主持禮儀,他的佩玉叮當(dāng)作響。趙簡(jiǎn)子問(wèn)王孫圉說(shuō): “楚國(guó)的白珩還在嗎?”王孫圉回答道: “還在。” 簡(jiǎn)子說(shuō): “它作為楚國(guó)的寶物有多久了?” 王孫圉說(shuō): “楚國(guó)從沒(méi)有把它當(dāng)寶物,楚國(guó)視為寶物的,叫觀射父,他擅長(zhǎng)辭令,出使諸侯國(guó),不會(huì)讓敝國(guó)國(guó)君成為話(huà)柄。還有一位左史,名叫倚相,他能夠引經(jīng)據(jù)典以說(shuō)明各種事物,成天向敝國(guó)國(guó)君進(jìn)獻(xiàn)歷史上的成敗,讓敝國(guó)國(guó)君不忘記先王的功業(yè);他還善于取悅于天地鬼神,順著他們的好惡,讓神靈們對(duì)楚國(guó)沒(méi)有怨氣。還有一片沼澤地叫云夢(mèng),它連接著徒洲,這里盛產(chǎn)金、木、竹、箭,寶龜、珍珠、犀角、象牙、皮革、羽毛,這些是用來(lái)供給兵賦,防備不測(cè)的; 是提供禮物,以便接待賓客,進(jìn)獻(xiàn)給諸侯國(guó)。如果諸侯喜歡這些禮物,再輔之以?xún)?yōu)美的辭令,還有對(duì)不可預(yù)料事件的防備,加上神明的保佑,敝國(guó)國(guó)君大概可以不得罪于諸侯國(guó),而國(guó)家和百姓能得以保全。這些才是楚國(guó)的寶物。至于那個(gè)白珩,不過(guò)是先王的玩物罷了,算得上什么寶物呢? “鄙人聽(tīng)說(shuō)國(guó)寶有六種。圣明之人能夠制作評(píng)議各種事物,憑這個(gè)輔助國(guó)家,國(guó)家就把他當(dāng)作寶貝; 玉器足以保護(hù)莊稼,使上天沒(méi)有水旱災(zāi)害,國(guó)家就把它當(dāng)作寶貝; 靈龜足以顯示善惡好壞,國(guó)家就把它當(dāng)作寶貝; 珍珠足以抗御火災(zāi),國(guó)家就把它當(dāng)作寶貝; 金足以抵御兵亂,國(guó)家就把它當(dāng)作寶貝; 山林湖澤足以提供財(cái)物用品,國(guó)家就把它當(dāng)作寶貝。至于那些叮當(dāng)作響、徒有其表的美玉,楚國(guó)雖然是蠻夷之國(guó),也不會(huì)把它當(dāng)作寶物的?!?/small2> 【鑒賞】 王孫圉雖然生活在兩千多年前,但他對(duì)于寶物的見(jiàn)解至今還給我們以深刻的啟示。一個(gè)國(guó)家應(yīng)該看重什么呢?是人才,是土地山林。因?yàn)楣糯J(rèn)為某些玉石、烏龜、珠寶具有靈氣,所以也被作為寶物,但是,純粹是裝飾品的白珩卻不在寶物之列。所寶唯賢,是本文之主論。這就與趙簡(jiǎn)子形成鮮明的對(duì)照,簡(jiǎn)子看重的是佩玉,在外國(guó)使臣面前有意弄得叮當(dāng)作響,想炫耀一番。文章前后照應(yīng),開(kāi)頭寫(xiě)趙簡(jiǎn)子“鳴玉以相”,最后以王孫圉認(rèn)為這是“嘩囂之美”照應(yīng)。文章結(jié)尾雖然沒(méi)有寫(xiě)趙簡(jiǎn)子的反應(yīng),但我們讀了王孫圉的一席話(huà),完全可以想見(jiàn)其尷尬之狀,是令人深思的。 字?jǐn)?shù):1514 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。