成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 國語《里革斷罟匡君》
釋義

國語《里革斷罟匡君》

宣公夏濫于泗淵。里革斷其罟而棄之,曰: “古者大寒降,土蟄發(fā),水虞于是乎講罛罶,取名魚,登川禽,而嘗之寢廟,行諸國人,助宣氣也。鳥獸孕,水蟲成,獸虞于是乎禁罝羅,矠魚鱉以為夏犒, 助生阜也。 鳥獸成, 水蟲孕, 水虞于是乎禁罝罜?; 設(shè)阱鄂,以實廟庖,畜功用也。且夫山不槎蘗,澤不伐夭,魚禁鯤鮞,獸長麑?, 鳥翼鷇卵, 蟲舍蚳蝝, 蕃庶物也。 古之訓(xùn)也。 今魚方別孕,不教魚長,又行網(wǎng)罟,貪無藝也。”

公聞之,曰: “吾過而里革匡我,不亦善乎! 是良罟也,為我得法。使有司藏之,使吾無忘諗?!睅煷媸?sup>(11),曰: “藏罟,不如置里革于側(cè)之不忘也?!?/p>

【注釋】 ①宣公:魯國國君。濫: 將漁網(wǎng)沉于水中捕魚。泗: 泗水,魯國的一條河流。②里革: 魯國的大夫。罟(gu): 漁網(wǎng)。③土蟄: 蟄伏在土里的蟲子。發(fā): 出來。水虞:管理河流湖泊的官員。講: 謀劃。罛(gu): 大漁網(wǎng)。罶(liu): 捕魚的籠子。名魚: 大魚。登: 得到。川禽: 甲魚之類。嘗: 獻(xiàn)祭。寢廟: 祖廟。諸: “之于” 的合音。宣氣: 宣泄陽氣。④獸虞: 掌管捕捉野獸的官員。罝 (ju): 捕野獸的網(wǎng)。羅: 捕鳥的網(wǎng)。矠 (ze): 以叉矛刺取物。夏犒: 夏天食用的魚干。生阜: 生長。⑤罜?(zhulu): 小漁網(wǎng)。阱: 陷阱。鄂:陷阱中的木樁。庖: 廚房。⑥槎: 砍伐。蘗 (nie): 樹木砍伐后發(fā)的嫩芽。夭: 沒有長大的樹木。鯤鮞 (kuner): 小魚。麑 (ni): 小鹿。?(yao): 小麋鹿。鷇(kou): 幼鳥。蚳蝝(chiyuan): 幼蟲。庶物: 萬物。⑦方: 正在。無藝: 沒有限度。⑧過: 錯誤。⑨是: 代詞,這。⑩諗 (shen): 告訴。(11)師: 樂師。存: 人名。

【譯文】 魯宣公夏天把漁網(wǎng)沉入泗水的深淵捕魚。里革割斷他的漁網(wǎng)并拋棄掉,說: “從前,嚴(yán)寒逐漸消退,蟄伏的蟲子從土中鉆出來,這時候,負(fù)責(zé)捕魚的官員就使用漁網(wǎng)魚籠去捕取大魚、鱉蚌之類,進(jìn)獻(xiàn)給國君的祖廟享用; 然后再讓百姓去捕撈,這有助于春天的陽氣宣泄出來。鳥獸孕育,水里魚鱉長成之時,負(fù)責(zé)打獵的官員就禁止使用捕捉鳥獸的網(wǎng)羅,這時就刺取魚鱉之類做成魚干夏天食用,這是幫助鳥獸生養(yǎng)成長。當(dāng)鳥獸長成,水中的魚鱉孕育之時,負(fù)責(zé)捕魚的官員就禁止使用小魚網(wǎng),這時就設(shè)置陷阱之類捕捉鳥獸,來充實祖廟的祭品和庖廚的美味,這樣做是為了增加國家的用度。況且在山上不砍伐樹樁新發(fā)的嫩芽,在湖泊邊不砍伐沒有長大的草木,河里禁止捕取魚子,讓小麑小麋鹿之類小野獸成長,捕鳥時要保護(hù)幼鳥和鳥蛋,捉蟲時要放開幼蟲,這樣做是為了萬物的繁衍。這些都是古代傳下來的教訓(xùn)啊?,F(xiàn)在,魚兒正離開雄魚在孕育,不讓魚兒成長,還要用漁網(wǎng)去捕捉,這是貪得無厭啊?!?/p>

宣公聽了這一席話,說:“我有過錯,而里革幫助我糾正,不是很好的嗎?這破了的漁網(wǎng)真是好,它為我得到了很好的教訓(xùn)。讓官員把它收藏好,它使我不會忘記這一番良言?!睒穾煷嬲谂赃吺毯颍f: “收藏這漁網(wǎng),還不如讓里革在身邊,這樣您更不會忘記的?!?/small2>

【鑒賞】 本文以極為簡潔的語言刻畫了兩個人物形象:魯宣公和大夫里革。宣公在魚類繁殖的夏季下網(wǎng)捕魚,里革先割破并扔掉了魚網(wǎng),再引用古訓(xùn)闡述破網(wǎng)的理由,還指責(zé)宣公這樣做是貪得無厭; 宣公面對破魚網(wǎng)和里革的指責(zé)不但不發(fā)怒,反而高興地把破魚網(wǎng)收起來,以提醒自己不要忘記里革的教誨。大夫匡君果斷,國君知錯即改,兩個人物形象生動鮮明。從本文還可以看出中華民族從古以來對于有益于人類的鳥獸蟲魚,總是采取有節(jié)制的捕獲政策,十分注重生態(tài)平衡。文中的里革不怕權(quán)勢進(jìn)行勸諫; 魯宣公及時醒悟,虛心納諫;師存進(jìn)言,意味深長。三個人物的言行,至今仍有令人深思之處。

字?jǐn)?shù):1552
隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 14:46:16