宋詞典故·大雪庭中呆立
【出典】 宋·釋道原《景德傳燈錄》卷三《第二十八祖菩提達(dá)磨》:“(達(dá)磨)寓止于嵩山少林寺,面壁而坐,終日默然?!瓡r有僧神光者,曠達(dá)之士也。久居伊洛,博覽群書,善談玄理。每嘆曰:‘孔老之教,禮術(shù)風(fēng)規(guī),《莊》《易》之書,未盡妙理。近聞達(dá)磨大士住止少林,至人不遙,當(dāng)造玄境?!送?,晨夕參承。師常端坐面墻,莫聞?wù)d勵。光自惟曰:‘昔人求道,敲骨取髓,刺血濟(jì)饑,布發(fā)淹泥,投崖飼虎,古尚若此,我又何人?’其年十二月九日夜,天大雨雪。光堅立不動,遲明積雪過膝。師憫而問曰:‘汝久立雪中,當(dāng)求何事?’光悲淚曰:‘惟愿和尚慈悲,開甘露門,廣度群品?!瘞熢唬骸T佛無止法妙……徒勞勤苦。’光聞師誨勵,潛取利刀自斷左臂,置于師前。師知是法器?!瓗熕煲蚺c易名曰慧可?!?/p>
【釋義】 南朝梁時,僧神光為了向達(dá)磨學(xué)習(xí)佛理,大雪天露天站立于少林寺,直到積雪過膝,感動了面壁的達(dá)磨,收他為徒。后世常用此典指誠心求師學(xué)佛。
【例句】 我儂不做佛漳閩,免大雪、庭中呆立。(劉克莊《鵲橋仙·生日和居厚弟》2641)這里用神光事,說你我都不必為追求成佛而吃苦。作者與居厚均曾主持崇禧祠,故戲作此語。