網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《城頭月落霜如雪》 - 宋·張耒 |
| 釋義 | 《城頭月落霜如雪》 - 宋·張耒北鄰賣餅兒每五鼓未旦,即繞街呼賣,雖大寒烈風(fēng)不廢,而時略不少差,因為作詩,且有所警,示秬秸·宋·張耒 宋·張耒 城頭月落霜如雪, 樓頭五更聲欲絕。 捧盤出戶歌一聲, 市樓東西人未行。 北風(fēng)吹衣射我餅, 不憂衣單憂餅冷。 業(yè)無高卑志當(dāng)堅, 男兒有求安得閑。 每天清晨,長街上都準(zhǔn)時響起一個賣餅兒高聲叫賣的聲音,即使是數(shù)九寒冬,北風(fēng)呼號,也從未間斷。這叫賣聲牽動了作者萬千思緒,促使他寫下了這首詩,用以警訓(xùn)自己的兩個孩子。 “城頭月落霜如雪,樓頭五更聲欲絕”,月落城頭,五更未曉,這是賣餅兒每日起身求售的時間;天寒地凍,霜落如雪,這是賣餅兒沿街叫賣的氣候。街上還沒有行人的時候,賣餅兒已經(jīng)孤苦伶仃地走上街頭,高聲叫賣了。這里沒有更多的刻畫與描繪,也沒有更多的渲染與夸張,在這近乎實寫的敘述中,已道出了賣餅兒的艱辛?!芭醣P出戶”與市無人行,形成了一種鮮明的映照:富貴人家安睡,賣餅兒已早起;賣餅兒求售,街上卻沒有行人。凜烈的北風(fēng),吹透了賣餅兒單薄的衣衫,可是他不是擔(dān)擾自己的衣單身寒,而是擔(dān)憂北風(fēng)吹冷了他的餅,影響貨物的出售。范成大有一首與此題材相似的詩《雪中聞墻外鬻魚菜者,求售之聲甚苦,有感三絕》,其中寫道:“豈是不能扃戶坐,忍寒猶可忍饑難?!睆堮缭娭械馁u餅兒,顯然也是被饑餓、被生活逼上街頭的。詩人從賣餅兒忍饑受凍、艱苦謀生的行動中受到了某種啟發(fā)。賣餅兒所操“賤業(yè)”,卻能克勤克儉,每天準(zhǔn)時出現(xiàn)在街頭,風(fēng)雨無阻,嚴(yán)寒不廢,在作者看來,這是一種意志堅定的表現(xiàn)。因此詩人用這種持之以恒的精神勉勵自己的兩個兒子秬和秸,告誡他們“男兒有求安得閑”,要想成就一番事業(yè),就不能貪圖安逸,只有堅持不懈的努力,才能有所成功。 詩歌的本意是借賣餅兒的事情,說明一個道理??墒?,作者卻用大量的篇幅,敘述賣餅兒的艱辛,并且不由自主地表現(xiàn)出對賣餅兒深切的同情。這種同情正是在近乎寫實的場面描寫中自然而然地流露出來。張耒詩素以平易流麗著稱,很少用典,晁補(bǔ)之稱之“君詩容易不著意,忽似春風(fēng)開百花”,就是說他的這種曉暢自然的風(fēng)格。這首詩的寓情于事的寫法,是形成張耒詩風(fēng)的重要因素之一。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。