網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《堂吉訶德》 |
| 釋義 | 《堂吉訶德》《堂吉訶德》外國文學(xué)作品簡析 西班牙文藝復(fù)興時期偉大作家塞萬提斯(1547—1616)的長篇小說,全名為《奇情異想的紳士堂吉訶德·德·拉·曼卻》。全書分兩部。窮紳士堂吉訶德閱讀騎士小說入迷,決心摹仿騎士,外出行俠。他穿上紙糊的盔甲,拿起長矛,騎著瘦馬,雇了貧苦農(nóng)民桑丘·潘沙作為侍從,還物色了一個養(yǎng)豬姑娘為意中人,給她取了個貴族名字杜爾西內(nèi)婭。由于堂吉訶德對現(xiàn)實缺乏正確判斷,一路上誤把風(fēng)車當(dāng)巨人,把羊群當(dāng)軍隊,把理發(fā)師的銅盆當(dāng)作魔法師的頭盔,鬧了不少笑話。他前后經(jīng)歷三次冒險,弄得混身是傷,最后病死家里。 主人公堂吉訶德是世界文學(xué)史上不朽的藝術(shù)典型。他的性格矛盾復(fù)雜。一方面,他脫離實際,耽于幻想,固執(zhí)自信,妄想用過時的中世紀騎士單槍匹馬打天下的方式救民于水火,這就注定了他必然失敗的命運,成為滑稽可笑的喜劇人物。另一方面,他純真善良,熱愛自由,憎恨奴役,見義勇為,無私無畏,處處閃耀出人文主義思想光輝,是個可敬可愛的悲劇人物。堂吉訶德形象的兩重性,反映了作者渴望實現(xiàn)人文主義理想而在客觀社會又無法實現(xiàn)的現(xiàn)實矛盾。小說通過堂吉訶德的行俠冒險、受害致死的情節(jié),諷刺打擊了內(nèi)容荒唐、流毒深廣的騎士小說,反映了16、17世紀之交西班牙廣闊的社會風(fēng)貌,揭露了貴族階級的驕奢淫逸和腐朽專橫,展現(xiàn)了勞動人民貧困破產(chǎn)的悲慘圖畫。 《堂吉訶德》在人物塑造上運用夸張、對比、襯托手法,將堂吉訶德和桑丘·潘沙從外形、動作、語言、處世態(tài)度和思想方法各個方面進行對照,不僅使人物性格鮮明突出,還使作品增添了風(fēng)趣幽默成分,增強了諷刺效果。小說語言豐富生動,寓莊重、綺麗、樸實、詼諧、幽默于一爐,并大量運用民間的俗語、俚語和諺語。小說吸取騎士傳奇以主人公游歷為線索串聯(lián)情節(jié)、大故事套小故事的結(jié)構(gòu)方式,又借鑒了流浪漢小說真實反映下層社會人民生活的長處,既使小說反映廣闊的社會生活,又使表現(xiàn)形式豐富多樣,為歐洲近代長篇小說奠定了基礎(chǔ)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。