扈隨御蹕臨南苑②,小獵行圍谷雨春。柳色千條青結(jié)帶,花蔭一路翠成茵。羽林騎合星搖勒③,翊仗弓開月滿輪④。綸綍疊承恩澤沛⑤,應(yīng)知時(shí)狩邁虞巡⑥。
注釋 ①在道光帝諸皇子中,奕是射獵高手。某年春,道光帝攜諸皇子校獵于南苑。此次,奕獵獲的禽獸最多,“顧盼自喜”之余,吟成此詩。大好春光之時(shí),隨帝射獵,寫出騎射中的盛大氣勢,后二句則對(duì)父皇頌贊備至。然而也就在此次射獵中,其四皇兄奕詝,因不善于射獵,由其師傅杜受田授意,采取守愚藏拙策略,以悲憫鳥獸,不忍傷生為由而取得道光帝的好感,也為日后終于超越其弟奕、取得皇位奠定了基礎(chǔ)。②扈隨御蹕:扈從皇帝隨行。蹕:指帝王的車駕。③羽林:皇帝護(hù)衛(wèi),禁衛(wèi)軍。勒:馬韁繩。④翊仗:指帝王兩旁的護(hù)衛(wèi)軍隊(duì)。⑤綸綍:皇帝的詔令?!抖Y記·緇衣》:“王言如綸,其出如綍?!迸妫罕姸?,盛大。⑥邁虞巡:超過了虞舜的出巡。邁: 超越。