網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 女信徒 |
| 釋義 | 女信徒作品內(nèi)容 摩竭陀王頻毗娑羅[1], 皈依佛教拜求佛陀, 終于得到一片趾甲, 保存在御園的地下。 上面飾以珍奇寶石, 建一精巧奪目的塔。 傍晚王后與公主 穿上素雅的衣服。 帶著盛果的花籃, 金盤放在寶塔前; 親手點亮金盤上 放置的金燈。 阿遮世取代父親, 登上王座好歡欣。 不惜用鮮血沖洗 父王對佛陀的敬禮。 釋迦牟尼的經(jīng)典, 付之一炬未能免。 阿遮世王對宮廷的女人 下了一道死命令: “只敬《吠陀》、婆羅門和國王, 決不允許你們再有第二信仰。 此令必須牢記心中, 如不遵守災(zāi)難無窮?!?br> 秋天一個閑暇日里, 宮女斯里莫蒂 用涼爽的凈水沐浴, 帶著敬佛燈盞離去。 悄悄來到太后跟前, 默默俯視她的腳尖。 太后恐懼顫抖著斥道: “你置國王禁令不顧! 阿遮世王下過命令, 誰也不能禮拜佛塔。 違者不是處死現(xiàn)場, 就是長久流放遠(yuǎn)方?!?br> 斯里莫蒂緩緩出來, 走到王后的梳妝臺前。 阿米塔王后手持金鏡, 正在梳理長發(fā); 忙著往發(fā)縫中抹朱砂, 王后開始并未發(fā)現(xiàn)她。 一看見斯里莫蒂, 王后馬上大發(fā)脾氣: “蠢貨,竟膽大包天! 還想獻(xiàn)禮于佛塔前。 你趕快從這里走開, 被人發(fā)現(xiàn)定有滅頂之災(zāi)!” 公主蘇克拉, 獨自坐窗下, 趁落日的余光, 默誦詩篇。 忽然聽到腳鈴響, 把目光移向門旁。 公主把詩集扔一邊, 立即走到斯里莫蒂跟前。 在她耳邊小聲說: “國王的命令哪個不知曉! 你要如此這般不顧一切, 死罪便迫在眉睫?!?br> 斯里莫蒂帶著祭盤, 走了一家又一家。 她說:“喂,姐妹們, 已到了敬佛的時辰?!?br>有的人聽了很害怕, 有人對她破口大罵。 日落夜暝暝, 華燈照宮廷。 路黑行人斷, 喧囂終已寧。 神社古鐘響, 裊裊繞城縈。 秋夜黑暗里, 星辰在閃爍。 宮門號角呼嘯, 囚徒們唱起晚歌。 “大臣的會議已經(jīng)開完!” 侍衛(wèi)們高聲呼喊。 就在這一瞬間, 宮廷的巡邏發(fā)現(xiàn): 王家御園靜悄悄, 黑暗中寶塔前 突然亮起了 一盞盞明燈。 侍衛(wèi)們刀出鞘, 朝那兒奔去: “誰是這樣的笨蛋, 冒死把禁令違犯?” “我是斯里莫蒂, 是佛陀的奴隸?!?br> 那天白色的塔壁 濺上了鮮血。 秋天明媚的夜晚, 寂靜無人的御園里, 驟然熄滅 最后的燈火。 1899年 賞 析 本詩選自《故事詩集》,取材于佛教經(jīng)典《撰集百緣經(jīng)》。歷史上,印度教和佛教曾經(jīng)長期斗爭,斗爭的結(jié)果是印度教取得勝利。在印度教和伊斯蘭教的雙重打擊下,佛教于12世紀(jì)前后在印度消亡,19世紀(jì)以后才又從境外傳入。從宗教教派的角度看,泰戈爾信奉的是印度教。泰戈爾的祖父和父親都是梵社領(lǐng)袖,他自己也曾擔(dān)任梵社秘書,屬于印度教的現(xiàn)代改革派。然而泰戈爾在宗教思想方面是非常寬容的,作為宗教哲學(xué)家,他主張“人的宗教”。在《戈拉》等作品中,他推崇超越宗教教派的屬于一切人的宗教。泰戈爾對佛陀釋迦牟尼非常尊敬,經(jīng)常稱贊佛教的慈悲、仁愛和智慧。本詩故事內(nèi)容涉及佛教和婆羅門教的斗爭,而屬于印度教婆羅門種姓的泰戈爾卻對受迫害的佛教表示同情,塑造了信仰堅定、不怕犧牲的佛教女信徒斯里莫蒂的形象,可見詩人思想的寬容和胸懷的博大。 《女信徒》全詩共有十六節(jié)。第一節(jié)描寫摩竭陀王頻毗娑羅皈依佛教、崇拜佛陀的情況。頻毗娑羅是佛教史上第一個皈依佛教的國王,曾在京城王舍城為釋迦牟尼建佛教史上最早的一座大寺院——竹林精舍。這里詩人用頻毗娑羅建塔供養(yǎng)佛指甲的細(xì)節(jié),形象地說明國王對佛教的虔誠和對佛陀的敬仰。 第二節(jié)寫王后和公主信佛崇佛,用在寶塔前供奉花果、點亮金燈的細(xì)節(jié)來表現(xiàn)王宮中的禮佛活動。 第三至第四節(jié),寫頻毗娑羅之子阿遮世弒父篡位之后禁佛反佛的情況,主要用了兩個細(xì)節(jié),一是焚燒佛典,二是下令只敬《吠陀》、婆羅門和國王,不能有第二信仰。[2] 第五至第十節(jié),寫宮女斯里莫蒂不顧新國王的禁令,像往常一樣沐浴凈身,準(zhǔn)備陪同太后、王后和公主去敬佛。她先后來到太后、王后和公主的房間,她們都懼怕國王的懲罰,不敢再去敬佛。作品以不同人物的語言和動作的細(xì)節(jié),寫出了太后的畏懼怯懦,王后的盛氣凌人,公主的圓滑狡黠。詩人以簡潔的筆墨,寥寥數(shù)語,便表現(xiàn)出各自的性格、神態(tài)和心理,使人物活靈活現(xiàn),躍然紙上。 第十一至第十四節(jié),寫斯里莫蒂動員人們敬佛,沒有人響應(yīng),只好在秋風(fēng)瑟瑟的夜晚,獨自在佛塔前點亮象征信仰的一盞盞明燈。詩人用短促的詩行,為主人公的行動營造出一個可怖的氛圍,在暝暝的黑暗中,異教神社的古鐘、宮門的號角、囚徒的歌唱、侍衛(wèi)的呼喊,都顯得陰森恐怖,而一個弱女子——小小的宮女,義無反顧地去捍衛(wèi)自己的信仰。 最后兩節(jié),寫斯里莫蒂面對屠刀,毫不畏懼。侍衛(wèi)問是誰“冒死把禁令違犯”,她的回答大義凜然,顯示了信仰的堅定,表現(xiàn)了不怕犧牲的大無畏精神,讓那些隨風(fēng)倒的怯懦者相形見絀。最后,女信徒的鮮血濺上了白色的塔壁,塔前象征信仰的燈火也被熄滅了。在一片黑暗和恐怖中,女信徒的悲劇形象更加震撼人心。 這篇作品超越了詩人本人的宗教信仰,對不屈不撓、不怕犧牲、堅持自己信仰的女主人公表示同情和贊賞,不僅表現(xiàn)了詩人寬容的宗教態(tài)度,而且對當(dāng)時印度人民堅定信念,反抗殖民統(tǒng)治,爭取民族獨立斗爭具有鼓舞和激勵作用。在藝術(shù)表現(xiàn)上,作品主要運用了強烈對比的手法,一是場景的對比,先寫頻毗娑羅王時代,以珍奇的佛塔和塔前的明燈象征佛教的昌盛,然后寫阿遮世王時代,以佛典遭焚和佛塔冷清象征佛教的蕭條;二是人物的對比,王后和公主在佛教昌盛時迎合國王,敬禮佛陀,一旦局勢有變,立刻聽命于新的統(tǒng)治者,朝廷上下,有些人膽小如鼠,有些人趨炎附勢,與此相對照的是宮女斯里莫蒂,違抗國王的命令,在暗夜中點亮佛塔前的明燈,血濺白色的塔壁。在這樣強烈的層層對比中,不惜犧牲生命維護(hù)自己信仰的女信徒形象顯得格外鮮明突出。另外,詩人還善于用具體細(xì)節(jié)表現(xiàn)抽象的難以名狀的思想感情。 (侯傳文) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。