網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 子弟貪繆勿使仕宦 |
| 釋義 | 子弟貪繆勿使仕宦子弟有愚繆貪污者,自不可使之仕宦。古人謂:“治獄多陰德,子孫當有興者。”謂:“利人而人不知所自,則得福?!苯衿溆蘅?,必以獄訟事悉委胥輩改易事情,庇惡陷善,豈不與陰德相反!古人又謂:“我多陰謀,道家所忌?!敝^:“害人而人不知所自,則得禍?!苯衿湄澪郏嘏c胥輩同謀,貨鬻公事,以曲為直,人受其冤無所告訴,豈不謂之陰謀!士大夫試歷數鄉(xiāng)曲三十年前宦族,今能自存者僅有幾家?皆前事所致也。有遠識者必信此言。 【注釋】繆:通“謬”,錯誤,荒謬。胥:小官吏。鬻:yù,賣。 【譯文】子弟中有愚蠢、荒謬的人,自然不能讓他們做官。古人說:“治理刑獄多積陰德,子孫就會興旺?!庇终f:“施利于人又能讓人不知道是誰做的,就能得福?!奔偈挂恍┯薮?、荒謬的子弟當了官員,必定把訴訟事全部委托手下小官們去辦理,聽任他們隨意改變案情,庇護惡人陷害善良,難道不與積陰德相反嗎!古人又說:“我如有過多的陰謀,是修道人的大忌?!庇终f:“陷害他人卻使他人不知是誰下的手,就會得到禍患?!奔倭瞵F(xiàn)在這些當官的子弟貪污腐敗,一定會同手下的小官同流合污,出賣公權,變曲為直,使百姓深受其冤卻求告無門,難道不能算是陰謀嗎!士大夫們請試圖數遍鄉(xiāng)里三十年的官宦之家,現(xiàn)存能夠自我保持的還剩幾家?都是前文所說的那些事情導致的。有遠見的人請一定要相信我說的這些話。 【評析】人們都有望子成龍的心理,這個“龍”的具體內容大抵不過是追求金錢或權力的最大化。但是兒女中如果有愚蠢和貪婪的人,絕不能把他們推上追求權力的道路;因為權力是涉及國計民生中的大是大非問題。兒女一旦愚蠢無能,手中的權力容易被壞人所挾持和利用,而自己最終也難逃干系;一旦貪婪成性,就會伙同手下出賣公權、顛倒是非,他們是因掌控著政策法規(guī)而出賣政策法規(guī),而且是以執(zhí)法者的身份壟斷了出賣政策和法規(guī)的市場,這其實是對人民的犯罪。古人對自己子女中的愚蠢、貪婪者當官尚且不能容忍,那么,現(xiàn)在社會如果把愚蠢和貪婪的人推上領導崗位,更是莫大的失察和罪過。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。