子衿
題解
這首詩見于《鄭風(fēng)》,詩寫女子盼望與情人相會(huì)卻久等不來的焦急心情。詩歌感情纏綿真摯。曹操《短歌行》詩,引用“青青子衿,悠悠我心”兩句,表達(dá)對(duì)賢才的思慕渴求之情。
原文
青青子①衿②,悠悠我心。
縱我不往,子寧不嗣音③?
青青子佩,悠悠我思。
縱我不往,子寧不來?
挑兮達(dá)兮,在城闕兮。
一日不見,如三月兮。
注釋
①子:男子的美稱。 ②衿:衣領(lǐng)。 ③嗣音:傳音訊。
賞讀
詩的前二章,采用重章復(fù)唱的形式,詩的首句用男子的衣著,佩飾代指男子本人,突出了情郎在女子心中的印象。二句直接抒寫女子對(duì)情郎的思念之情。三四句則表現(xiàn)了由久等不來而產(chǎn)生的埋怨心情,在揣想對(duì)方為什么不給音信的思索中,流露出疑慮之情,而且這種思想和疑慮,只有情郎到來之時(shí)才會(huì)打消。末章改變了重章復(fù)唱的形式,四句詩構(gòu)成兩層意義,前兩句寫少女動(dòng)作,交待等待地點(diǎn),借少女的外在表現(xiàn),突出她焦躁不安的情緒。后兩句則是直抒胸臆,采用夸張的手法,利用對(duì)時(shí)間的心理錯(cuò)覺,表達(dá)姑娘會(huì)見情郎的急切心情。