網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 孫光憲《風(fēng)流子·茅舍槿籬溪曲》原文|翻譯|賞析 |
| 釋義 | 孫光憲《風(fēng)流子·茅舍槿籬溪曲》原文|翻譯|賞析孫光憲 茅舍槿籬溪曲,雞犬自南自北。菰葉長(zhǎng),水葓開,門外春波漲綠。聽織,聲促,軋軋鳴梭穿屋。 孫光憲這首小令,是描寫田園、村舍風(fēng)光的佳作,生活氣息頗濃,能給人耳目一新之感。它不是以警句取勝,而是以新穎的題材和巧妙的構(gòu)思顯示出它整體的美。 這首詞的藝術(shù)結(jié)構(gòu),可以分成三個(gè)層次。開頭兩句是第一個(gè)層次。村民居住的茅舍坐落在一條潺潺流水的清溪的彎曲處,周圍栽著槿樹,形成了嚴(yán)密的屏障。雞犬之聲,時(shí)斷時(shí)續(xù),從茅舍的南邊和北邊傳來。作者用槿籬與溪曲,裝點(diǎn)了茅舍的優(yōu)美環(huán)境。并捕捉了當(dāng)時(shí)農(nóng)村的特征——雞犬之聲,使人感到一種和平生活的氣氛。 “菰葉長(zhǎng),水葓開,門外春波漲綠”三句,是第二個(gè)層次,描繪了茅舍周圍使人留戀的景色。菰,俗稱茭白,嫩莖可作美味的菜。菰米可以煮食。水葓即葒草,花呈白色或粉紅色,可供觀賞。這三句構(gòu)成了絢麗多彩的景象:水邊的茭白葉子,長(zhǎng)得又嫩又大;水葓花兒爭(zhēng)媚斗艷,滿塘盛開;池塘里碧波蕩漾,春意盎然。其中“漲”字用得極妙,它表明剛下過一場(chǎng)大雨,積蓄了滿滿蕩蕩的一池春水。 “聽織,聲促,軋軋鳴梭穿屋?!边@三句是最后的一個(gè)層次,也是作者比較用心的構(gòu)思。茅舍之外,盡管看不見那忙于織布的農(nóng)家婦女的形象,可是“軋軋鳴梭”的急促的織布聲,卻從房屋里傳到了外邊?!奥暣佟钡摹按佟弊?,用得恰到好處,它說明了那織布的婦女,在辛勤地緊張地勞動(dòng)著。 這首詞的藝術(shù)構(gòu)思是比較成功的,它緊緊地圍繞著茅舍,展開了構(gòu)思和布局。整首詞嚴(yán)謹(jǐn)完整,質(zhì)樸自然,色彩鮮明。讀完此作,好像使人真切地看到了一幅有聲有色的美麗的農(nóng)村圖畫。那茅舍所在秀麗的環(huán)境,農(nóng)家婦女急促的織布聲,都能給人留下深刻的印象。這是作者對(duì)田園、村舍風(fēng)光的真實(shí)反映。可以設(shè)想,假若作者只寫一所孤零零的茅舍和村婦急促的織布聲,不寫那美麗的環(huán)境和雞鳴狗吠之聲,或只寫其中的一兩樣景致,不言而喻,這也就不成其為一幅完整的農(nóng)村畫圖了。自然,也不會(huì)給人留下什么值得記憶的印象。 作者作為花間派詞人,能夠突破艷麗柔靡的詞風(fēng)的束縛,純粹采用白描的手法,寫出這樣樸素明暢、輕快活潑、通俗易懂、別具一格的詞作,應(yīng)當(dāng)說這是非常可貴的。誠(chéng)如《栩莊漫記》所言:“《花間集》中忽有此淡樸詠田家耕織之詞,誠(chéng)為異彩。蓋詞境至此,已擴(kuò)放多矣。” |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。