網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 孝諧亡命,世積冤死 |
| 釋義 | 孝諧亡命,世積冤死王世積才華橫溢,見識(shí)超群,平定陳國(guó)以后,他見隋高祖楊堅(jiān)生性猜忌,致使許多功臣不得善終,為確保自身安全,他終日與酒為伍,不理政事。他這番良苦用心確實(shí)起到了一定效果,以至于隋高祖誤會(huì)他有酒疾,將他召進(jìn)宮內(nèi)由御醫(yī)療治。也許是禍福終不由人,世積如此謹(jǐn)小慎微,還是未能逃脫命定的劫數(shù)。那是他參與征遼以后,官拜涼州總管,原以為這下遠(yuǎn)離朝廷,觸怒皇帝的危險(xiǎn)大為減少,沒料到青龍與白虎隨行,始終有小人在他背后作祟。他有一個(gè)親信名叫皇甫孝諧,因犯罪遭到官吏的追捕,這人潛逃來(lái)到?jīng)鲋?治今甘肅武威縣),要求世積給予庇護(hù),未能如愿,由此心懷仇恨。其實(shí)這也不能怪世積,他自己如此任勞任怨做人尚且無(wú)日不提心吊膽,他哪里還敢引火燒身,收容一個(gè)有罪在身的逃犯?可是皇甫孝諧卻不管世積有何難處,他只知道由于世積的拒不接納使他終于被官吏抓獲,并發(fā)配桂州,受總管令狐熙的調(diào)配。他在令狐熙手下的日子好像也很不好過(guò),窮困倒是隨叫隨到,于是更加氣惱。他不愿好好地自我反省,反而認(rèn)為這一切全都是由世積一手造成,為此,他決定報(bào)復(fù)。當(dāng)時(shí)朝廷對(duì)謀反的事情極為神經(jīng)過(guò)敏,而王世積曾是北周舊臣,給他附會(huì)點(diǎn)這方面的罪名絕對(duì)可以整得他不死也要脫層皮。而且告發(fā)者將受重賞,本朝已有過(guò)這樣的先例。懷著一腔僥幸,皇甫孝諧斷然誣告世積謀反,聲稱世積曾請(qǐng)道人為自己看相,那道人說(shuō)他貴為國(guó)主,又說(shuō)他的夫人當(dāng)為皇后?;矢π⒅C還言之鑿鑿地指證說(shuō):“王世積赴涼州上任以前,他的一名親信對(duì)他說(shuō)河西是天下精兵所在,可以成就大事,他回答那位親信說(shuō),涼州地廣人稀,并非用武之地。”皇甫孝諧這番無(wú)中生有的告發(fā)居然被朝廷信以為真,可憐王世積一生忠心不二,到頭來(lái)竟然落得個(gè)身首異處的下場(chǎng)。更可笑的是,皇甫孝諧明明是栽贓陷害,朝廷卻重加褒獎(jiǎng),替他加官進(jìn)爵,于是一個(gè)真正犯法的人,搖身一變竟成了隋朝的上大將軍! (《隋書·王世積傳》) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。