網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 孟冬十郡良家子,血作陳陶澤中水。野曠天清無(wú)戰(zhàn)聲,四萬(wàn)義軍同日死。 |
| 釋義 | 孟冬十郡良家子,血作陳陶澤中水。野曠天清無(wú)戰(zhàn)聲,四萬(wàn)義軍同日死。【詩(shī)句】孟冬十郡良家子,血作陳陶澤中水。野曠天清無(wú)戰(zhàn)聲,四萬(wàn)義軍同日死。 【出處】唐·杜甫《悲陳陶》 【意思】孟冬西北十郡的良家子,鮮血染紅了陳陶澤中水。青天下的曠野死寂無(wú)聲,四萬(wàn)正義士兵同日戰(zhàn)死。 【鑒賞】唐肅宗至德元載冬,唐軍與安 史叛軍在陳陶作戰(zhàn),唐軍四、五萬(wàn)人幾乎全軍覆滅?!笆ち技易印毖?染陳陶,景象慘烈。這兩句詩(shī)從自己主觀感受寫戰(zhàn)后戰(zhàn)場(chǎng)的景象: 原野 空曠,長(zhǎng)空凄清,天地間肅殺得連一點(diǎn)聲息也沒(méi)有,好象都在為同日而 死的四萬(wàn)義軍哀悼。詩(shī)人下筆沉重,渲染了天地同泣的悲壯慘烈氣氛, 表達(dá)了詩(shī)人對(duì)抗叛義軍死難者的沉痛悼念之情。 【全詩(shī)】 《悲陳陶》 .[唐].杜甫. 孟冬十郡良家子,血作陳陶澤中水。 野曠天清無(wú)戰(zhàn)聲,四萬(wàn)義軍同日死。 群胡歸來(lái)血洗箭,仍唱胡歌飲都市。 都人回面向北啼,日夜更望官軍至。 【賞析】 這是一場(chǎng)遭到慘重失敗的戰(zhàn)役。杜甫是怎樣寫的呢?他不是客觀主義地描寫四萬(wàn)唐軍如何潰散,乃至橫尸郊野。而是第一句就用了鄭重的筆墨大書這一場(chǎng)悲劇事件的時(shí)間、犧牲者的籍貫和身份。這就顯得莊嚴(yán),使“十郡良家子”給人一種重于泰山的感覺(jué)。因而,第二句“血作陳陶澤中水”,便叫人痛心,乃至目不忍睹。這一開頭,把唐軍的死,寫得很沉重。至于下面“野曠天清無(wú)戰(zhàn)聲,四萬(wàn)義軍同日死”兩句,不是說(shuō)人死了,野外沒(méi)有聲息了,而是寫詩(shī)人的主觀感受。是說(shuō)戰(zhàn)罷以后,原野顯得格外空曠,天空顯得清虛,天地間肅穆得連一點(diǎn)聲息也沒(méi)有,好象天地也在沉重哀悼“四萬(wàn)義軍同日死”這樣一個(gè)悲慘事件,渲染“天地同悲”的氣氛和感受。 【題解】 詩(shī),唐·杜甫作。唐肅宗至德元載(756)十月,唐軍與安史叛軍在陳陶斜交戰(zhàn),全軍潰敗,死傷4萬(wàn)余人。其時(shí),詩(shī)人被困長(zhǎng)安,目睹安史叛軍的驕橫放縱,悲憤填膺,蘸著4萬(wàn)義軍鮮血寫下了:“孟冬十郡良家子,血作陳陶澤中水。野曠天清無(wú)戰(zhàn)聲,四萬(wàn)義軍同日死。群胡歸來(lái)血洗箭,仍唱胡歌飲都市。都人回面向北啼, 日夜更望官軍至”這首忠實(shí)反映唐朝陳陶斜戰(zhàn)役的史詩(shī)。詩(shī)的前二句起筆直敘這一悲劇事件的時(shí)間、死者籍貫、身份,及其壯烈景象,筆墨沉重、莊嚴(yán),場(chǎng)面殘酷悲壯,令人目不忍睹。三四兩句寫戰(zhàn)爭(zhēng)的殘烈,極力渲染天地同悲的氣氛和感受?!八娜f(wàn)”將士,壯志未酬,竟然同日戰(zhàn)死,這是對(duì)無(wú)能指揮者的譴責(zé);原野空蕩,長(zhǎng)空蕭瑟,這是為“四萬(wàn)”壯士志哀。后四句陡轉(zhuǎn)筆鋒,通過(guò)鮮明對(duì)比,活現(xiàn)安史叛軍的狂歌濫飲,驕橫得意,飛揚(yáng)跋扈之態(tài),及人民渴望官軍收復(fù)長(zhǎng)安的急切心情。全詩(shī)沒(méi)有客觀展覽傷痕,而是緊扣一個(gè)“悲”字,從將士的犧牲中,從宇宙肅穆的氣氛中,從人民含淚悼念死難將士的悲哀心情中,層次井然地寫出了一種觸目驚心的悲壯美,表現(xiàn)了人民對(duì)叛軍的憤怒與仇恨,對(duì)義軍的尊敬與同情,蘊(yùn)含著極強(qiáng)的鼓舞人民為討平叛亂繼續(xù)斗爭(zhēng)的藝術(shù)感染力量,確系具有高度人民性和愛國(guó)精神的詩(shī)篇,達(dá)到了現(xiàn)實(shí)主義的高峰。一千多年前的杜甫能有如此理智的創(chuàng)作思想,實(shí)在難能可貴。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。