重: 重視,不輕率。安于故土,不愿輕易遷居他鄉(xiāng)。語出《漢書·元帝紀(jì)》:“安土重遷,黎民之性;骨肉相附,人情所愿也?!?/p>
漢元帝劉奭即位后,廢除了漢宣帝時期的很多重要的法令,施行了一些旨在減輕民眾負(fù)擔(dān)的措施,以穩(wěn)定民心,安定社會。過去皇帝為自己選定墓地后,就會建立城邑,要遷移許多百姓,來建造自己的陵墓,并讓他們永久定居下來。漢元帝體察到百姓搬遷之苦,永光四年(前40年)冬,就下了道詔書,決定只建陵墓,不設(shè)縣邑,不遷居民。他在詔書中說: 安于故鄉(xiāng)本土,是老百姓的習(xí)性;他們父母兄弟骨肉團(tuán)聚,是人情所愿望的啊!有人要我遷移部分國民到新陵奉祀,這將使百姓遠(yuǎn)離自己祖先的墳地,骨肉分離。雖然陵園有人奉祀,但虛耗國家錢財(cái),而關(guān)中百姓卻無所寄托。這不是長久之策?。拇宋业牧陥@不許再設(shè)新的縣邑。此后,漢元帝又取消了他的父母陵地的奉邑,大大減輕了百姓的負(fù)擔(dān)。這項(xiàng)帶有革新性質(zhì)的措施,深得后人稱道。
后人以“安土重遷”形容留戀故鄉(xiāng)。
又作“安故重遷”“安土戀本”“懷土重遷”“戀土難移”等。也省作“安土”或“重遷”。