網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詞匯 | 不識(shí)抬舉 |
| 釋義 | 不識(shí)抬舉bù shí tái jǔbe a fool and refuse a favour; be ungrateful for favours bestowed on sb;fail to appreciate sb’s kindness; ingratitude; not appreciate favours (/help); not be worth such help;not know how to appreciate favours;/王紅眼見(jiàn)高學(xué)田來(lái)個(gè)硬的,也動(dòng)了肝火: “你別~,俗話說(shuō): ‘人隨王法草隨風(fēng)’,小胳膊要硬和大腿別勁,那可是木匠帶枷——自作自受?!?(《高玉寶》39) This obstinacy angered Red-Eye Wang.” Don’t be a fool and refuse a favour,”he said. “Men must bow to the law as grass bows before the wind. You’re trying to pit an egg against a stone—just asking for trouble.”/記得幼小時(shí)候住在故鄉(xiāng),每看見(jiàn)紳士將一點(diǎn)騙人的自以為所謂恩惠,頒給下等人,而下等人不大感謝時(shí),則斥之曰“~”!(《魯迅選集》Ⅱ—120) I remember when I was a boy in my home town,and the lower orders showed little gratitude for the pretended favours the gentry bestowed on them,they would be abused for their “ingratitude.”/那個(gè)男的聽(tīng)到這話最初一愣,可是立即又變的那么兇,朝著女人臉上狠狠揍了一個(gè)耳光,還破口大罵: “臭娘兒們!~,不給你個(gè)黑的,你不知道我的厲害?!?(曲波《林海雪原》 140) The man looked scared at first. Then he slapped the woman’s face, hard, and shouted,“Dirty bitch,since you don’t appreciate favours,I’ll show you what it means to cross me.”/票子傳著倒要去,帖子請(qǐng)著倒不去,這不是~了?(《儒林外史》7)Served with a summons,you go. Asked by invitation,you don’t.You simply don’t know what’s good for you!/他一邊拾錢一邊罵道: “~的東西! 以后不準(zhǔn)你唱!” 把“嗯……嗯……”都?xì)鉀](méi)了。(黎汝清《海島女民兵》23) He cursed as he bent to pick up his dollar. “Ungrateful bitch!I forbid you to sing that song again!” He was fit to burst and forgot his usual “ums”. 不識(shí)抬舉fail to appreaciate sb’s kindness;not know how to appreciate favors 不識(shí)抬舉bù shí tái jǔ抬舉:贊揚(yáng),提拔。不理解或不珍惜別人對(duì)自己的好意。not know how to appreciate favours, fail to appreciate sb.’s kindness, ingratitude |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)英漢詞典收錄370961條英漢翻譯詞條,基本涵蓋了全部常用英語(yǔ)單詞的釋義及用法,是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的有利工具。