| 釋義 |
婆婆媽媽pó po mā maeffeminate; make much fuss; maudlin; mawkish; old-womanish; senti mental; behave like an old woman; womanishly fussy ? 我要不說,又掌不住;你也太~的了。這樣的話,怎么是你讀書的人說的?(《紅樓夢》1009) I shouldn’t say this,but I must. You’re a regular old woman. How can an educated young gentleman talk that way?/那小巧的機(jī)靈和這厚重的麻木相撞,便使革命文學(xué)家不敢正視社會現(xiàn)象,變成~,歡迎喜鵲,憎厭梟鳴,……(魯迅《二閑集·太平歌訣》83) And when low cunning clashes with crass indifference,revolutionary writers dare not look life in the face,but become superstitious old wives who welcome the maggie and are afraid of the crow. ? 寶玉,你忒~的了。(《紅樓夢》131) Don’t be such a baby,Baoyu!/一套不要不緊的話,一幅~的面孔,反而比我來得靈驗,這真是什么道理!(葉圣陶《倪煥之》102) To think that a lot of blather and a come-to-mummy face should do the trick where I couldn’t!It’s not right!/哼,這個方書記辦事怎么~的,粘粘糊糊不象個打仗的人。(黎汝清《海島女民兵》84)Bah! That man there is not at all like a military man.Shilly-shallying about like an old woman! 婆婆媽媽po po ma ma?like an old woman ? maudlin 婆婆媽媽womanishly fussy; sentimental;mawkish 婆婆媽媽pó po mā mɑ形容說話啰里啰嗦;也形容行動緩慢、辦事瑣細(xì)。maudlin, effeminate, make much fuss, mawkish, be an old woman |