| 釋義 |
孤苦無依gū kǔ wú yībe left alone in the world;lonely and helpless ? 是在劍波六歲那年上,父母雙亡,姐弟倆就開始了~的生活。(曲波《林海雪原》10) He had lost both his parents when he was six,and he and his sister were left alone in the world. ? ~的小道靜,在冬天的長夜,常常偎在王媽的懷里,聽她講許多許多動(dòng)聽的民間故事。(楊沫《青春之歌》18) In her early years,the lonely,unhappy Daojing had often turned to Aunty Wang in the long winter evenings for one of the stories she could tell so movingly. |