| 釋義 |
望穿秋水wàng chuān qiū shuǐawait with great anxiety;gaze with eager expectation; eagerly look forward; keep gazing anxiously till one’s eyes are strained ? ~,不見(jiàn)還家,潸潸淚似麻。(蒲松齡《聊齋志異·鳳陽(yáng)士人》)I gazed anxiously till my eyes were worn out,|Yet he failed to return home. |My tears trickled down my cheeks. 望穿秋水wang chuan qiu shuigaze with eager expectation 望穿秋水wang chuan qiu shuigaze with eager expectation 望穿秋水keep gazing anxiously till one’s eyes are strained;await with great anxiety 望穿秋水wànɡ chuān qiū shuǐ秋水:指眼睛。把眼睛都望穿了。形容非常急切地盼望。have long been looking forward with eager expectancy, await with great anxiety, gaze with great expectation |